Overboard Paroles Traduction Française

Justin Bieber - À la mer

by Justin Bieber

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Justin Bieber Overboard

Overboard by Justin Bieber
À la mer par Justin Bieber
Heyyyy!!! Here's Overboard by Justin Bieber :)
Héyy !!! Voici Overboard de Justin Bieber :)
Have fun :)If you have any questions, comments, or thoughts on the meaning of life
Amusez-vous :)Si vous avez des questions, des commentaires ou des réflexions sur le sens de la vie
then feel free to email me at aspiringrockstar@yahoo.com :)
alors n'hésitez pas à m'envoyer un e-mail à aspiringrockstar@yahoo.com :)
It feels like we've been out at sea, whoa
C'est comme si nous étions en mer, whoa
So back and forth that's how it seems, whoa
Alors ça va et vient, c'est comme ça que ça semble, whoa
And when I wanna talk you say to me
Et quand je veux parler tu me dis
That if it's meant to be it will be
Que si c'est censé être le cas, ce sera le cas
Whoa oh no
Whoa oh non
So crazy is this thing we call love
Cette chose que nous appelons l'amour est tellement folle
And now that we've got it we just can't give up
Et maintenant que nous l'avons, nous ne pouvons pas abandonner
I'm reaching out for you
je te tends la main
Got me out here in the water And I
M'a fait sortir ici dans l'eau et je
I'm overboard
je suis à la mer
And I need your love
Et j'ai besoin de ton amour
Pull me up
Tire-moi vers le haut
I can't swim on my own
Je ne peux pas nager seul
It's too much
C'est trop
Feels like I'm drowning without your love
J'ai l'impression de me noyer sans ton amour
So throw yourself out to me
Alors jette-toi à moi
My lifesaver (Lifesaver, oh lifesaver)
Ma bouée de sauvetage (Sauveuse de vie, oh bouée de sauvetage)
My lifesaver oh
Ma bouée de sauvetage oh
I never understood you when you'd say, whoa
Je ne t'ai jamais compris quand tu disais, whoa
Wanted me to meet you halfway, whoa
Je voulais que je te rencontre à mi-chemin, whoa
Felt like I was doing my part
J'avais l'impression de faire ma part
You kept thinking you were coming up short
Tu n'arrêtais pas de penser que tu n'étais pas à la hauteur
It's funny how things change cause now I see
C'est drôle comme les choses changent parce que maintenant je vois
Oh whoa
Oh whoa
(Same as before)
(Idem qu'avant)
So crazy is this thing we call love
Cette chose que nous appelons l'amour est tellement folle
And now that we've got it we just can't give up
Et maintenant que nous l'avons, nous ne pouvons pas abandonner
I'm reaching out for you
je te tends la main
Got me out here in the water
M'a fait sortir ici dans l'eau
And I
Et je
I'm overboard (overboard)
Je suis par-dessus bord (par-dessus bord)
And I need your love
Et j'ai besoin de ton amour
Pull me up
Tire-moi vers le haut
I can't swim on my own
Je ne peux pas nager seul
It's too much (it's too much)
C'est trop (c'est trop)
Feels like I'm drowning (ohh)
J'ai l'impression de me noyer (ohh)
Without your love
Sans ton amour
So throw yourself out to me
Alors jette-toi à moi
My lifesaver
Ma bouée de sauvetage
It's supposed to be some give and take I know
C'est censé être des concessions mutuelles, je sais
But you're only taking and not giving anymore
Mais tu ne fais que prendre et tu ne donnes plus
So what do I do
Alors qu'est-ce que je fais
Cause I still love you
Parce que je t'aime toujours
(I still love you baby)
(Je t'aime toujours bébé)
And you're the only one who can save me
Et tu es le seul qui peut me sauver
I'm overboard
je suis à la mer
And I need your love
Et j'ai besoin de ton amour
Pull me up (pull me up)
Tire-moi vers le haut (tire-moi vers le haut)
I can't swim on my own
Je ne peux pas nager seul
It's too much (it's too much)
C'est trop (c'est trop)
Feels like I'm drowning without your love
J'ai l'impression de me noyer sans ton amour
(I'm drowning baby, I'm drowning)
(Je me noie bébé, je me noie)
So throw yourself out to me
Alors jette-toi à moi
(I can't swim)
(je ne sais pas nager)
My lifesaver
Ma bouée de sauvetage

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.