Pray كلمات أغنية ترجمة عربية
جاستن بيبر - صلي
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By ear, so I don't know if it's right lol
عن طريق الأذن، لذلك لا أعرف إذا كان هذا صحيحًا
By Annalena
بقلم أنالينا
dd9
dd9
Intro:
مقدمة:
Verse:
الآية:
I just can't sleep tonight.
أنا فقط لا أستطيع النوم الليلة.
Know...ing that things aint right.
مع العلم أن الأمور ليست على ما يرام.
It's in the papers, it's on the tv, it's everywhere that I go.
إنه في الصحف، إنه على التلفاز، إنه في كل مكان أذهب إليه.
Children are crying.
الأطفال يبكون.
Soldiers are dying
الجنود يموتون
Some people don't have a home
بعض الناس ليس لديهم منزل
But I know there's sunshine behind that rain
لكنني أعرف أن هناك أشعة الشمس وراء هذا المطر
I know there's good times behind that pain, hey
أعلم أن هناك أوقاتًا جيدة وراء هذا الألم، مهلا
Can you tell me how I can make a change
هل يمكن أن تخبرني كيف يمكنني إحداث تغيير؟
Chorus:
جوقة:
I close my eyes and I can see a better day
أغمض عيني وأستطيع أن أرى يومًا أفضل
ad
إعلان
I close my eyes and pray
أغمض عيني وأدعو
I close my eyes and I can see a better day
أغمض عيني وأستطيع أن أرى يومًا أفضل
I close my eyes and pray
أغمض عيني وأدعو
Verse:(Same as first verse)
الآية: (مثل الآية الأولى)
I lose my appetite, knowing kids starve tonight.
أفقد شهيتي، لأنني أعلم أن الأطفال يتضورون جوعا الليلة.
Ooo am I a sinner, cause half my dinner is still on my plate?
هل أنا مذنب، لأن نصف عشائي لا يزال على طبقي؟
Ooo I got a vision, to make a difference.
أوه، لدي رؤية، لإحداث فرق.
And it's starting today.
وهي تبدأ اليوم.
Cause I know there's sunshine behind that rain
لأنني أعرف أن هناك أشعة الشمس وراء هذا المطر
I know there's good times behind that pain, hey
أعلم أن هناك أوقاتًا جيدة وراء هذا الألم، مهلا
Heaven tell me how I can make a change
أخبرني يا إلهي كيف يمكنني إحداث التغيير
Chorus:(Same as first chorus)
الكورس: (نفس الكورس الأول)
I close my eyes and I can see a better day
أغمض عيني وأستطيع أن أرى يومًا أفضل
I close my eyes and pray
أغمض عيني وأدعو
I close my eyes and I can see a better day
أغمض عيني وأستطيع أن أرى يومًا أفضل
Bridge:(I just couldn't figure it out, sry, but try to just play the same chords u
بريدج:(لم أتمكن من معرفة ذلك، آسف، لكن حاول العزف على نفس الأوتار التي تريدها
use in the verse)
استعماله في الآية)
I close my eyes and pray
أغمض عيني وأدعو
For the broken-hearted.
لاصحاب القلوب المنكسرة.
I pray for the life not started
أدعو الله أن الحياة لم تبدأ
I pray for all the ones not breathing.
أصلي من أجل كل الذين لا يتنفسون.
I pray for all the souls in need.
أصلي من أجل جميع النفوس المحتاجة.
I pray. Can you give em one today.
أنا أصلِّي. هل يمكنك أن تعطيهم واحدة اليوم.
I just can't sleep tonight
أنا فقط لا أستطيع النوم الليلة
Can someone tell how to make a change?
هل يمكن لأحد أن يقول كيفية إجراء التغيير؟
Chorus:(Same as first chorus)
الكورس: (نفس الكورس الأول)
I close my eyes and I can see a better day
أغمض عيني وأستطيع أن أرى يومًا أفضل
I close my eyes and pray
أغمض عيني وأدعو
I close my eyes and I can see a better day
أغمض عيني وأستطيع أن أرى يومًا أفضل
I close my eyes and I pray
أغمض عيني وأدعو
I pray...
ادعو...
I close my eyes and pray...
أغمض عيني وأدعو..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
