Dirt Road Kid 歌詞 日本語訳

ジャスティン・ムーア - ダート・ロード・キッド

by Justin Moore

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Justin Moore Dirt Road Kid

Intro: try playing with swapping between E and A and using hammers.
イントロ:EとAを入れ替えたり、ハンマーを使ったりして遊んでみてください。
Yellow blue bird on a red clay road, kickin' up a cloud of dust.
赤土の道に黄色い青い鳥が、砂埃を巻き上げている。
Burned into my memory like an Arkansas summer sun.
アーカンソーの夏の太陽のように私の記憶に焼き付けられました。
Last day of school, kick off your shoes, gonna grab up a fishin' pole.
学校の最後の日、靴を脱いで釣り竿を手に取りましょう。
Every boy and girl in this part of the county gonna meet at the swimmin' hole.
郡のこの地域の男の子と女の子は皆、水泳の穴で会うことになる。
I'm a dirt road kid, and I'm proud of it.
私は未舗装の道路を得意とする少年であり、それを誇りに思っています。
And if you ask me, that's the way everybody 'oughta live.
そして、私に言わせれば、それが誰もが「生きるべきだ」ということです。
I'm a country boy, born to hunt and fish.
私は田舎の少年で、狩りと釣りをするために生まれました。
Raised way out yonder, it ain't no wonder, I'm a dirt road kid.
遠く離れたところで育ったので、それは不思議ではありません、私は未舗装の道路の子供です。
If I show up at your party in my muddy boots, don't get bent outta shape.
もし私が泥だらけのブーツでパーティーに現れても、体を曲げないでください。
Drank a little too much, gettin' loud and rowdy, an' get up in your face.
少し飲みすぎて、大声で乱暴になり、顔が立ち上がった。
But by the end of the night you'll be a friend of mine and I'll even let you drive my truck.
でも、夜が終わる頃には君は僕の友達になって、僕のトラックの運転もさせてあげるよ。
Show you how to pull it out with a winch when you're stuck to the axel studs.
アクセルスタッドに引っかかってしまったときにウインチを使って外す方法を教えてください。
I'm a dirt road kid, and I'm proud of it.
私は未舗装の道路を得意とする少年であり、それを誇りに思っています。
And if you ask me, that's the way everybody 'oughta live.
そして、私に言わせれば、それが誰もが「生きるべきだ」ということです。
I'm a country boy, born to hunt and fish.
私は田舎の少年で、狩りと釣りをするために生まれました。
Raised way out yonder, it ain't no wonder, I'm a dirt road kid.
遠く離れたところで育ったので、それは不思議ではありません、私は未舗装の道路の子供です。
When the show is over and the lights go down,
ショーが終わり照明が落ちると、
don't look for me out on the town,
街中で私を探さないでください。
there's just one place I'll be found.
私が見つかる場所は一つだけ。
I'm a dirt road kid, hell I'm proud of it.
私は未舗装の道路の子供です、それを誇りに思っています。
And if you ask me, that's the way everybody 'oughta live.
そして、私に言わせれば、それが誰もが「生きるべきだ」ということです。
I'm a country boy, born to hunt and fish.
私は田舎の少年で、狩りと釣りをするために生まれました。
Raised way out yonder, it ain't no wonder, I'm a dirt road kid.
遠く離れたところで育ったので、それは不思議ではありません、私は未舗装の道路の子供です。
Raised way out yonder, it ain't no wonder, I'm a dirt road kid.
遠く離れたところで育ったので、それは不思議ではありません、私は未舗装の道路の子供です。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.