After Tonight Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Justin Nozuka – Po dzisiejszym wieczorze
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
F#
F#
(INTRO)
(WSTĘP)
(VERSE)
(WERSET)
There's something in your eyes
Masz coś w oczach
Is everything all right
Czy wszystko w porządku
You look up to the sky
Patrzysz w niebo
you long for something more
pragniesz czegoś więcej
Darling
Kochanie
give me your right hand
podaj mi prawą rękę
I think I understand
Myślę, że rozumiem
Follow me and you will never have to wish again
Podążaj za mną, a już nigdy nie będziesz musiał życzyć
(CHORUS)
(CHÓR)
I Know that after tonight
Wiem to po dzisiejszym wieczorze
you don't have to look up at the stars
nie musisz patrzeć w gwiazdy
no no no no
nie, nie, nie
I know by the end of tonight
Wiem, że pod koniec dzisiejszego wieczoru
you don't have to look up at the stars
nie musisz patrzeć w gwiazdy
I know if the love is alright, you don't have to look up at the stars
Wiem, że jeśli miłość jest w porządku, nie musisz patrzeć w gwiazdy
no no no no
nie, nie, nie
I know by the end of tonight
Wiem, że pod koniec dzisiejszego wieczoru
you don't have to look up at the stars
nie musisz patrzeć w gwiazdy
no no no no
nie, nie, nie
(VERSE)
(WERSET)
Tell me how you feel
Powiedz mi, jak się czujesz
and if I'm getting near
i jeśli się zbliżę
I'll tell you where to steer
Powiem ci, gdzie masz kierować
you tell me where to steer
powiesz mi, gdzie mam kierować
Darling
Kochanie
way above the clouds
daleko ponad chmurami
and high above the stars
i wysoko ponad gwiazdami
through the unknown black holes
przez nieznane czarne dziury
no one knows where we are
nikt nie wie, gdzie jesteśmy
But we'll return to earth and do it all over again
Ale wrócimy na ziemię i zrobimy to jeszcze raz
(CHORUS)
(CHÓR)
I Know that after tonight
Wiem to po dzisiejszym wieczorze
you don't have to look up at the stars
nie musisz patrzeć w gwiazdy
no no no no
nie, nie, nie
I know by the end of tonight
Wiem, że pod koniec dzisiejszego wieczoru
you don't have to look up at the stars
nie musisz patrzeć w gwiazdy
I know if the love is alright, you don't have to look up at the stars
Wiem, że jeśli miłość jest w porządku, nie musisz patrzeć w gwiazdy
no no no no
nie, nie, nie
I know by the end of tonight
Wiem, że pod koniec dzisiejszego wieczoru
you don't have to look up at the stars
nie musisz patrzeć w gwiazdy
(BRIDGE)
(MOST)
Come away with me
Wyjdź ze mną
Come fly away with me
Chodź, odleć ze mną
Just for one night
Tylko na jedną noc
no one will ever know
nikt się nigdy nie dowie
no no no oh darling
nie, nie, nie, kochanie
I will leave you satisfied
Zostawię Cię usatysfakcjonowanym
forever past time
na zawsze przeszłość
You don't have to hide
Nie musisz się ukrywać
you're free to fly
możesz latać
(CHORUS)
(CHÓR)
I Know that after tonight
Wiem to po dzisiejszym wieczorze
you don't have to look up at the stars
nie musisz patrzeć w gwiazdy
no no no no
nie, nie, nie
I know by the end of tonight
Wiem, że pod koniec dzisiejszego wieczoru
you don't have to look up at the stars
nie musisz patrzeć w gwiazdy
I know if the love is alright, you don't have to look up at the stars
Wiem, że jeśli miłość jest w porządku, nie musisz patrzeć w gwiazdy
no no no no
nie, nie, nie
I know by the end of tonight
Wiem, że pod koniec dzisiejszego wieczoru
you don't have to look up at the stars
nie musisz patrzeć w gwiazdy
(REPEAT CHORUS) - but ends with different line...
(POWTÓRZ CHORUS) - ale kończy się inną linijką...
you'll be looking down upon them from heaven
będziesz na nich patrzeć z nieba
Thanks
Dzięki
Stu
Stu
email me at stugreenham@gmail.com if theres anything u think needs changing.
Jeśli uważasz, że coś wymaga zmiany, napisz do mnie e-mail na adres stugreenham@gmail.com.
I've changed the chords here. What you were looking for is a G, F# and F ALL played in the F shape and slid up and down. Hope this helps. wahwah666
Zmieniłem tutaj akordy. To, czego szukałeś, to G, F# i F ALL grane w kształcie F i przesuwane w górę i w dół. Mam nadzieję, że to pomoże. wahwah666
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
