Criminal Letra Traducción al Español

Justin Nozuka - Criminal

by Justin Nozuka

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Justin Nozuka Criminal

I tabbed this to a video of him live on youtube where he played it
Agregué esto a un video de él en vivo en YouTube donde lo reprodujo.
with his guitar tuned a step down. If you play it to the cd
con su guitarra afinada un paso más abajo. Si lo reproduces en el cd.
version it would just be standard tuning, but I like the live one.
La versión sería solo una afinación estándar, pero me gusta la versión en vivo.
m7
m7
I threw a bottle in the air and it smashed into a
Lancé una botella al aire y se estrelló contra un
thousand pieces on the concrete street,
mil pedazos en la calle de cemento,
where the children play in bare feet

donde los niños juegan descalzos

(C#/Dbm7, F#Gbm7, B7)
(C#/Rebm7, Fa#Rebm7, B7)
m7
m7
We ran as fast as we could, cause I might have woke the neighborhood

Corrimos lo más rápido que pudimos, porque podría haber despertado al vecindario.

Oh I don't feel too good
Oh, no me siento muy bien
no I don't feel too good at all

no, no me siento nada bien

(C#/Dbm7, F#Gbm7, B7)
(C#/Rebm7, Fa#Rebm7, B7)
Cause when the sun comes up
Porque cuando sale el sol
and the children wake, get on the street
y los niños se despiertan, salen a la calle
to play,
 ?ll be the one
para jugar, seré el indicado
to blame
culpar
(Chorus)
(Estribillo)
m7 m7
m7 m7

I'm a criminal, I'm a criminal

Soy un criminal, soy un criminal
m7
m7

It didn't last too long, no I passed out, woke up and the guilt was gone


No duró mucho, no, me desmayé, me desperté y la culpa había desaparecido.

Without a care I walk down the stairs,
Sin cuidado bajo las escaleras,
into the kitchen eat my breakfast there

a la cocina a desayunar allí

(C#/Dbm7, F#Gbm7, B7)
(C#/Rebm7, Fa#Rebm7, B7)
Turn on the television screen 
Emergency
Enciende la pantalla del televisor Emergencia
News Team
Equipo de noticias
little girl crying on the street saying
niña llorando en la calle diciendo
?glass made my feet bleed"
"El vidrio me hizo sangrar los pies"
Oh tell me what am I gonna do

Oh dime que voy a hacer

I'm for sure done

Estoy seguro de que terminé

What am I gonna do,
¿Qué voy a hacer?

I have no choice but to run

no me queda otra que correr
(Chorus)
(Estribillo)
(Bridge)
(Puente)

Change my

cambiar mi
name and move to Mexico

nombrar y mudarse a México

Dye my hair red and get surgery on my
Teñirme el pelo de rojo y operarme.
nose buy a small condo,
nariz comprar un pequeño condominio,
stay low in Mexico

mantente bajo en México

Don't it sound so sweet,
¿No suena tan dulce?
get a wife and raise a family
conseguir una esposa y formar una familia

Start my own limousine company

iniciar mi propia empresa de limusinas

Stay low in Mexico


Manténgase bajo en México

It never snows in Mexico
Nunca nieva en México
(Chorus)
(Estribillo)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.