Criminal Versuri Traducere în Română
Justin Nozuka - Criminal
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I tabbed this to a video of him live on youtube where he played it
Am adăugat asta la un videoclip cu el în direct pe youtube unde l-a redat
with his guitar tuned a step down. If you play it to the cd
cu chitara acordată cu un pas în jos. Dacă îl redați pe cd
version it would just be standard tuning, but I like the live one.
versiune ar fi doar tuning standard, dar îmi place cea live.
m7
m7
I threw a bottle in the air and it smashed into a
Am aruncat o sticlă în aer și s-a zdrobit într-o
thousand pieces on the concrete street,
mii de bucăți pe strada de beton,
where the children play in bare feet

unde copiii se joacă în picioarele goale
(C#/Dbm7, F#Gbm7, B7)
(C#/Dbm7, F#Gbm7, B7)
m7
m7
We ran as fast as we could, cause I might have woke the neighborhood

Am alergat cât de repede am putut, pentru că s-ar putea să fi trezit cartierul
Oh I don't feel too good
Oh, nu mă simt prea bine
no I don't feel too good at all

nu, nu ma simt prea bine deloc
(C#/Dbm7, F#Gbm7, B7)
(C#/Dbm7, F#Gbm7, B7)
Cause when the sun comes up
Pentru că atunci când răsare soarele
and the children wake, get on the street
iar copiii se trezesc, ies în stradă
to play,
 ?ll be the one
pentru a juca, va fi acela
to blame
de vina
(Chorus)
(Refren)
m7 m7
m7 m7

I'm a criminal, I'm a criminal
Sunt un criminal, sunt un criminal
m7
m7

It didn't last too long, no I passed out, woke up and the guilt was gone

Nu a durat prea mult, nu am leșinat, m-am trezit și vina a dispărut
Without a care I walk down the stairs,
Fără grijă cobor scările,
into the kitchen eat my breakfast there

în bucătărie mănâncă micul dejun acolo
(C#/Dbm7, F#Gbm7, B7)
(C#/Dbm7, F#Gbm7, B7)
Turn on the television screen 
Emergency
Porniți ecranul televizorului de urgență
News Team
Echipa de știri
little girl crying on the street saying
fetiță plângând pe stradă spunând
?glass made my feet bleed"
?sticla mi-a făcut să sângereze picioarele"
Oh tell me what am I gonna do

Oh, spune-mi ce o să fac
I'm for sure done

Sunt sigur gata
What am I gonna do,
ce o sa fac,

I have no choice but to run
Nu am de ales decât să fug
(Chorus)
(Refren)
(Bridge)
(Podul)

Change my
Schimba-mi
name and move to Mexico

nume și se mută în Mexic
Dye my hair red and get surgery on my
Vopsește-mi părul în roșu și fă-mi o operație
nose buy a small condo,
nas cumpără un apartament mic,
stay low in Mexico

rămâi jos în Mexic
Don't it sound so sweet,
Nu sună atât de dulce,
get a wife and raise a family
ia-ti o sotie si creste o familie

Start my own limousine company
Înființează propria mea companie de limuzine

Stay low in Mexico

Rămâi jos în Mexic
It never snows in Mexico
În Mexic nu ninge niciodată
(Chorus)
(Refren)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
