Save Him كلمات أغنية ترجمة عربية

جاستن نوزوكا - أنقذه

by Justin Nozuka

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Justin Nozuka Save Him

Hello Guys .. I'm Mido , This is my first tab .. I hope it helps ..
مرحبًا يا شباب .. أنا ميدو، هذه هي علامة التبويب الأولى لي .. أتمنى أن تساعد ..
It sounds perfect .. Just make sure you're on the standard tuning !
يبدو الأمر مثاليًا.. فقط تأكد من أنك على الضبط القياسي!
My advice: " While playing chords .. Use the pick and try not to play the (e) string "
نصيحتي: "أثناء العزف على الكوردات.. استخدم البيك وحاول ألا تعزف على الوتر (e)"
Intro:
مقدمة:
She loves him more he loves her more
تحبه أكثر فهو يحبها أكثر
Seems like they never let each other go
يبدو أنهم لم يتركوا بعضهم البعض أبدًا
Laughing and kissing it's a match made in heaven
الضحك والتقبيل هو مباراة مصنوعة في الجنة
(Same Chords)
(نفس الحبال)
Behind the rings on their fingers
خلف الخواتم على أصابعهم
Imprints the ink deep in the inner
يطبع الحبر عميقا في الداخل
they have stained their souls together now
لقد لطخوا أرواحهم معًا الآن
staying soul mates forever now
البقاء رفقاء الروح إلى الأبد الآن
Seems like they've made it to the other side
يبدو أنهم وصلوا إلى الجانب الآخر
where the grass is greener
حيث العشب أكثر اخضرارا
and the sky is always blue
والسماء دائما زرقاء
and it goes on forever and ever
ويستمر إلى الأبد وإلى الأبد
but there's only room for two
ولكن هناك مساحة لشخصين فقط
Deep at night,I'm awakened from my dreams
في أعماق الليل، استيقظت من أحلامي
Next door , yelling , cries , mercy , she's begging " please
في البيت المجاور، تصرخ، تبكي، رحمة، تتوسل "من فضلك".
Don't end my life you're all I need "
لا تنهي حياتي فأنت كل ما أحتاجه"
and a " Darling , I would never leave , never leave "
و "عزيزي، لن أغادر أبدًا، لن أغادر أبدًا"
And she prayed on her knees , she said
قالت: فصلت على ركبتيها
(chorus : 2 times )
(الجوقة: 2 مرات)
Save him save him from the hand that he beats me on
أنقذه أنقذه من اليد التي يضربني عليها
save him save him from the hand that he beats me on
أنقذه أنقذه من اليد التي يضربني عليها
and so on ....
وهكذا....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.