College Avenue Paroles Traduction Française
Justin Sane - Avenue du Collège
by Justin Sane
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sounds pretty close to me, maybe a bit off, but I couldn't find tab for it anywhere else.
Cela me semble assez proche, peut-être un peu faux, mais je n'ai trouvé d'onglet pour cela nulle part ailleurs.
Sitting on the corner of College Avenue,
Assis au coin de College Avenue,
wondering to myself, How come one so smart be so stupid?
je me demandais : Comment se fait-il qu'une personne aussi intelligente soit si stupide ?
More education than the GNP of a small country could buy in a lifetime,
Plus d’éducation que ce que le PNB d’un petit pays pourrait acheter au cours d’une vie,
yet you're so foolish...
pourtant tu es tellement stupide...
Brainwashed to the core, like a stupid fucking drone
Un lavage de cerveau jusqu'à la moelle, comme un putain de drone stupide
Just because you're book smart, doens't mean you're not a chump
Ce n'est pas parce que tu es intelligent en livres que tu n'es pas un idiot.
Sitting on the corner of College Avenue,
Assis au coin de College Avenue,
watching the co-eds passing by - each lost in their lives
regarder les étudiants passer - chacun perdu dans sa vie
Dreaming of faternity boys, and sorority girls,
Vous rêvez de garçons de paternité et de filles de sororité,
who've argued to me, Our house isn't like the rest; We're different
qui m'ont dit : Notre maison n'est pas comme les autres ; Nous sommes différents
Self-important fucks. Living in a dream world
Des connards importants. Vivre dans un monde de rêve
Someday these shallow assholes, will be running the world...
Un jour, ces connards superficiels dirigeront le monde...
The fucking world, yea!
Le putain de monde, ouais !
One day, one of these thousands of jag-offs on this very campus
Un jour, un de ces milliers de gars sur ce même campus
May become famous for something they'll do
Peut devenir célèbre pour quelque chose qu'il fera
Maybe they will cure a disease,
Peut-être qu'ils guériront une maladie,
or even bring about just a touch of world peace
ou même apporter juste une touche de paix mondiale
But then again when i look around...
Mais là encore, quand je regarde autour de moi...
Then again when i look around...
Et puis, quand je regarde autour de moi...
Then again when i look around...
Et puis, quand je regarde autour de moi...
I think to myself,
Je me dis,
Maybe not
Peut-être pas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
