For Pat Letra Traducción al Español

Justin Sane - Para Pat

by Justin Sane

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Justin Sane For Pat

Here is a song called For Pat. Written by Anti-Flag's Justin Sane in his solo
Aquí hay una canción llamada For Pat. Escrito por Justin Sane de Anti-Flag en su solo
album , Life, Love, And the Pursuit of Justice.
álbum, Vida, amor y la búsqueda de la justicia.
The lyrics are great, the chords are kinda the same all over the song...
La letra es genial, los acordes son más o menos iguales en toda la canción...
I feel like this should be an acoustic song, even though Justin did it overdriven-
Siento que esta debería ser una canción acústica, a pesar de que Justin la hizo saturada.
electric-guitar way. Which si kinda fun too with that song on an acoustic guitar
forma de guitarra eléctrica. Lo cual también es divertido con esa canción en una guitarra acústica.
is that with a capo on first, it because an very easy open-chords song.
es que con un capo primero, es una canción muy fácil de acordes abiertos.
__________________________
__________________________
Justin Sane's
Justin Sané
FOR PAT
PARA PAT
from the album LIFE, LOVE AND THE PURSUIT OF JUSTICE
del disco LA VIDA, EL AMOR Y LA BÚSQUEDA DE LA JUSTICIA
Composed by Justin Sane
Compuesta por Justin Sané
Played by Justin Sane
Interpretado por Justin Sané
Sung by Justin Sane
Cantada por Justin Sané
Still, Justin Sane's last meal before he recorded that song wasn't necessarily
Aún así, la última comida de Justin Sane antes de grabar esa canción no fue necesariamente
made by Justin Sane himself. An d he probably doesn't remember anyway. It's kinda
hecho por el propio Justin Sane. Y probablemente no lo recuerde de todos modos. es un poco
sad we'll never know...
triste, nunca lo sabremos...
Walking these streets all by myself
Caminando estas calles solo
I don't care about anybody else
No me importa nadie más
'Cause sometimes don't you know that I just feel that way
Porque a veces no sabes que me siento así
And sometimes I'm just so ready to strike out!
¡Y a veces estoy tan dispuesto a atacar!
And the people sit and stare
Y la gente se sienta y mira
From their main street terraces
Desde sus terrazas en la calle principal
And coffee shops as I pass by
Y cafeterías cuando paso
But they never say "Hello"
Pero nunca dicen "hola"
'cause they could never understand
porque nunca pudieron entender
All the foreign concepts in my mind
Todos los conceptos extraños en mi mente
N/C A# D# A#
N/C A# D# A#
You see I'm thinking of a world
Verás, estoy pensando en un mundo.
Where people stop and think for themselves
Donde la gente se detiene y piensa por sí misma
And I'm thinking of a world,
Y estoy pensando en un mundo,
Where people wouldn't fuck you for money
Donde la gente no te follaría por dinero
And I know,
Y lo sé,
it's just a dream,
es solo un sueño,
But it's one I won't let go
Pero es uno que no dejaré ir
'cause I'm so tired of getting fucked
porque estoy tan cansado de que me follen
By you and you,
Por ti y por ti,
And you and you...
Y tú y tú...
A# D#///F xxxxx F
A# D#///F xxxxx F
Priorities prioritized in sickening ways
Prioridades priorizadas de manera repugnante
By the capitalist pushers of the world
Por los impulsores capitalistas del mundo
As the yuppies and the bankers of this neighbourhood
Como los yuppies y los banqueros de este barrio
Drive in F.U.V's to work
Conducir en F.U.V para trabajar
And I think to myself,
Y pienso para mis adentros,
"What a success these 'excess junkies' are!"
"¡Qué éxito tienen estos 'adictos al exceso'!"
And I'm sure the homeless and those with no health
Y estoy seguro de que las personas sin hogar y los que no tienen salud
Care would surely concur
El cuidado seguramente coincidiría
N/C A# D# A#
N/C A# D# A#
You see I'm thinking of a world
Verás, estoy pensando en un mundo.
Where people stop and think for themselves
Donde la gente se detiene y piensa por sí misma
And I'm thinking of a world,
Y estoy pensando en un mundo,
Where people wouldn't F you for money
Donde la gente no te follaría por dinero
And I know,
Y lo sé,
it's just a dream,
es solo un sueño,
But it's one I won't let go
Pero es uno que no dejaré ir
'cause I'm so tired of getting fucked
porque estoy tan cansado de que me follen
By those of you... who
Por aquellos de ustedes... que
Protect their conscience,
Protege su conciencia,
By saying that it's only business
Al decir que es sólo un negocio
Protect your conscience,
Protege tu conciencia,
By saying that is just the way it is
Al decir que así es como es
Because it's not the way it has to fuckin' be!
¡Porque no es como tiene que ser!
Have fun!
¡Divertirse!
And watch Barbet Schroeer's 1969 movie ''More''. It's delightful.
Y mire la película "Más" de Barbet Schroeer de 1969. Es una delicia.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.