Strawberry Bubblegum Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Justin Timberlake - Çilekli Sakız
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Strawberry Bubblegum
Başlık: Çilekli Sakız
Tabber: Chris Bailey (Bournemouth) www.kadiahq.co.uk
Tabber: Chris Bailey (Bournemouth) www.kadiahq.co.uk
INTRO - Am
GİRİŞ - Am
Hey pretty lady
Hey güzel bayan
This goes out to you
Bu sana çıkıyor
I know I said it like a thousand times
Biliyorum bunu binlerce kez söyledim
But everyday still feels like the first day
Ama her gün hala ilk gün gibi geliyor
This is dedicated to you...
Bu sana ithaf edilmiştir...
This goes out to you
Bu sana çıkıyor
This goes out to you, this is dedicated to you.....
Bu sana çıkıyor, bu sana ithaf ediliyor...
Dedicated to you, dedicated to you, dedicated to you
Sana adanmış, sana adanmış, sana adanmış
Pretty lady
Güzel bayan
When you walk by...
Yanından geçerken...
It was such a mellow, mellow, mellow, mellow, mellow, mellow day
O kadar tatlı, tatlı, tatlı, tatlı, tatlı, tatlı bir gündü ki
When you walk by
Yanından geçtiğinde
It was such a mellow, mellow, mellow, mellow, mellow, mellow day
O kadar tatlı, tatlı, tatlı, tatlı, tatlı, tatlı bir gündü ki
I, I can't deny the way you caught my eye
Ben, gözüme nasıl çarptığını inkar edemem
And then something strawberry filled up the sky
Ve sonra gökyüzünü çilekli bir şey doldurdu
And everything on you intoxicates
Ve üzerindeki her şey sarhoş ediyor
It's a mystery,
Bu bir gizem,
I don't know why I let you kick in my "Do not disturb" sign
Neden "Rahatsız etmeyin" tabelamı tekmelemenize izin verdiğimi bilmiyorum
But I guess your mouth in motion got me so high
Ama sanırım ağzının hareketi beni çok yükseltti
And I could tell it's pure just by the taste
Ve sadece tadından bile saf olduğunu söyleyebilirim
And you kiss me
Ve sen beni öpüyorsun
So tell me you wanna get close somewhere far away, far away
Öyleyse bana çok uzak bir yere yaklaşmak istediğini söyle
Don't worry about your loving it won't go to waste, go to waste
Sevdiğin için endişelenme, boşa gitmez, boşa gider
Don't ever change your flavor 'cause I love the taste, love the taste
Tadını asla değiştirme çünkü tadını seviyorum, tadı seviyorum
And if you ask me where I wanna go, I say all the way
Ve eğer bana nereye gitmek istediğimi sorarsan, sonuna kadar söylerim
'Cause she's just like nothing
Çünkü o hiçbir şeye benzemiyor
That I ever seen before,
Daha önce gördüğüm,
Baby please don't change nothing
Bebeğim lütfen hiçbir şeyi değiştirme
Because your flavor's so original
Çünkü tadın çok orijinal
And it all started when she said
Ve her şey onun şunu söylemesiyle başladı
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey, smacking that strawberry bubblegum
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey, o çilekli sakızı şapırdatıyorum
You really got me when you said
Bunu söylediğinde beni gerçekten yakaladın
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey, popping that strawberry bubblegum
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey, o çilekli sakızı patlatıyorum
So tell me why
Öyleyse bana nedenini söyle
We're making love like professionals on the first time
İlk defa profesyoneller gibi sevişiyoruz
Acting all professional but it works out
Tamamen profesyonelce davranıyorum ama işe yarıyor
'Cause you don't wanna work here anyway
Çünkü zaten burada çalışmak istemezsin
And baby I, I, girl I'm all addicted and I won't fight
Ve bebeğim ben, ben, kızım tamamen bağımlıyım ve kavga etmeyeceğim
You and me that's the recipe for a good time
Sen ve ben, bu iyi vakit geçirmenin tarifi
And it ain't really nothing but clothes in the way
Ve yoldaki kıyafetlerden başka bir şey değil
So tell me you wanna get close somewhere far away, far away
Öyleyse bana çok uzak bir yere yaklaşmak istediğini söyle
Don't worry about your loving it won't go to waste, go to waste
Sevdiğin için endişelenme, boşa gitmez, boşa gider
Don't ever change your flavor 'cause I love the taste, love the taste
Tadını asla değiştirme çünkü tadını seviyorum, tadı seviyorum
And if you ask me where I wanna go, I say all the way
Ve eğer bana nereye gitmek istediğimi sorarsan, sonuna kadar söylerim
'Cause she's just like nothing
Çünkü o hiçbir şeye benzemiyor
That I ever seen before,
Daha önce gördüğüm,
Baby please don't change nothing
Bebeğim lütfen hiçbir şeyi değiştirme
Because your flavor's so original
Çünkü tadın çok orijinal
And it all started when she said
Ve her şey onun şunu söylemesiyle başladı
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey, smacking that strawberry bubblegum
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey, o çilekli sakızı şapırdatıyorum
You really got me when you said
Bunu söylediğinde beni gerçekten yakaladın
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey, popping that strawberry bubblegum
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey, o çilekli sakızı patlatıyorum
My little strawberry strawberry strawberry bubblegum
Benim küçük çilekli çilekli çilekli sakızım
My little strawberry strawberry strawberry bubblegum
Benim küçük çilekli çilekli çilekli sakızım
She's my little strawberry strawberry strawberry bubblegum
O benim küçük çilekli çilekli çilekli sakızım
My little strawberry strawberry strawberry bubblegum,
Benim küçük çilekli çilekli çilekli sakızım,
Hey, hey, hey, hey my little, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey küçüklüğüm, hey, hey, hey
CHORDS FOR REST OF SONG:
ŞARKIN DİĞER ARKALARI:
us
biz
Come in, sit down, let me elevate your appetite.
İçeri gelin, oturun, iştahınızı açayım.
Any flavor you want. Now my selection is the tasty kind
İstediğiniz lezzet. Şimdi benim seçimim lezzetli olanlardan
But you, you're delicious on your own.
Ama sen, kendi başına çok lezzetlisin.
After I break you down my fingers, it's so sweet
Seni parmaklarımı kırdıktan sonra, çok tatlı
That's what you told me when I touched on your lips.
Dudaklarına dokunduğumda bana bunu söylemiştin.
Towel under the door, girl, before they pick up your scent ah
Kapının altında havlu kızım, kokunu almadan önce ah
If you'll be my strawberry bubblegum,
Eğer benim çilekli sakızım olursan,
Then I'll be your blueberry lollipop
O zaman ben senin yaban mersinli lolipopun olacağım
If you'll be my strawberry bubblegum,
Eğer benim çilekli sakızım olursan,
Then I'll be your blueberry lollipop
O zaman ben senin yaban mersinli lolipopun olacağım
Then I'll love you 'til I make it pop.
O zaman seni patlatana kadar seveceğim.
If you'll be my strawberry bubblegum,
Eğer benim çilekli sakızım olursan,
Then I'll be your blueberry lollipop
O zaman ben senin yaban mersinli lolipopun olacağım
If you'll be my strawberry bubblegum,
Eğer benim çilekli sakızım olursan,
Then I'll be your blueberry lollipop
O zaman ben senin yaban mersinli lolipopun olacağım
Then I'll love you 'til I make it pop.
O zaman seni patlatana kadar seveceğim.
Hey, hey, hey.
Selam, selam, selam.
My little strawberry strawberry strawberry bubblegum
Benim küçük çilekli çilekli çilekli sakızım
My little strawberry strawberry strawberry bubblegum
Benim küçük çilekli çilekli çilekli sakızım
My little strawberry strawberry strawberry bubblegum
Benim küçük çilekli çilekli çilekli sakızım
My little strawberry strawberry strawberry bubblegum
Benim küçük çilekli çilekli çilekli sakızım
If you'll be my strawberry bubblegum,
Eğer benim çilekli sakızım olursan,
Then I'll be your blueberry lollipop
O zaman ben senin yaban mersinli lolipopun olacağım
If you'll be my strawberry bubblegum,
Eğer benim çilekli sakızım olursan,
Then I'll be your blueberry lollipop
O zaman ben senin yaban mersinli lolipopun olacağım
Then I'll love you 'til I make it pop.
O zaman seni patlatana kadar seveceğim.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
