Tunnel Vision Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Justin Timberlake - Tünel Vizyonu

by Justin Timberlake

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Justin Timberlake Tunnel Vision

My first time.
İlk seferim.
[Intro:
[Giriş:
I know you lied (4x)
Yalan söylediğini biliyorum (4x)
I know you lied (4x)
Yalan söylediğini biliyorum (4x)
I know you lied (4x)
Yalan söylediğini biliyorum (4x)
I know you lied (4x)
Yalan söylediğini biliyorum (4x)
Don't know why, but girl, I'm feeling close to you
Nedenini bilmiyorum ama kızım, sana yakın hissediyorum
Maybe it's this ocean view, I'm so emotional
Belki bu okyanus manzarasıdır, çok duygulandım
And all these thoughts been dancing on my head
Ve tüm bu düşünceler kafamda dans ediyordu
For too long, too long, too long!
Çok uzun bir süre, çok uzun bir süre, çok uzun bir süre!
I wrote a song for you, I wanna sing to you
Senin için bir şarkı yazdım, sana söylemek istiyorum
But every time I'm close to you
Ama sana her yakın olduğumda
The words wanna come out, but I forget
Kelimeler ağzımdan çıkmak istiyor ama unutuyorum
It's so strong, it's so strong, it's so strong!
Çok güçlü, çok güçlü, çok güçlü!
ridge
sırt
It might seem like I'm catching something
Bir şey yakalıyormuşum gibi görünebilir
That's because it's true
Çünkü bu doğru
I can't deny it, and I won't try it
İnkar edemem ve denemeyeceğim
But I think that you know!
Ama bence biliyorsun!
I look around and everything I see is beautiful
Etrafıma bakıyorum ve gördüğüm her şey çok güzel
Cause all I see is you!
Çünkü tek gördüğüm sensin!
And I can't deny it, and I stand by you
Ve bunu inkar edemem ve senin yanındayım
And I won't hide it anymore!
Ve artık saklamayacağım!
Pre-hook
Ön kanca
A crowded room anywhere
Her yerde kalabalık bir oda
A million people around all I see is you there
Etrafta bir milyon insan görüyorum tek gördüğüm sen oradasın
And everything just disappears, disappears, disappears, disappears
Ve her şey kayboluyor, kayboluyor, kayboluyor, kayboluyor
Yeah, a million people in a crowded room
Evet, kalabalık bir odada bir milyon insan
But my camera lenses only been set to zoom
Ama kamera lenslerim yalnızca yakınlaştırmaya ayarlı
And it all becomes so clear, comes so clear, becomes so clear!
Ve her şey o kadar netleşiyor, o kadar netleşiyor, o kadar netleşiyor ki!
I got that tunnel vision for you
Senin için o tünel görüşünü aldım
I got that tunnel vision for you
Senin için o tünel görüşünü aldım
I got, I got that tunnel vision for you
Anladım, senin için o tünel görüşünü aldım
I got, I got that tunnel vision for you
Anladım, senin için o tünel görüşünü aldım
I only see you!
Sadece seni görüyorum!
I got that tunnel vision for you
Senin için o tünel görüşünü aldım
I got that tunnel vision for you
Senin için o tünel görüşünü aldım
I got, I got that tunnel vision for you
Anladım, senin için o tünel görüşünü aldım
I got, I got that tunnel vision for you
Anladım, senin için o tünel görüşünü aldım
I only see you!
Sadece seni görüyorum!
Now that I know the truth, what am I suppose to do?
Artık gerçeği öğrendiğime göre ne yapmam gerekiyor?
Changing up and breaking all my rules ever since we met
Tanıştığımızdan beri değişiyor ve tüm kurallarımı yıkıyorum
I'm so gone, I'm so gone, I'm so gone
Çok gittim, çok gittim, çok gittim
Just like the movie shoot, I'm zooming in on you
Tıpkı film çekimi gibi, sana yaklaşıyorum
Everything extra in the background, just fades into the set
Arka planda ekstra olan her şey setin içinde kaybolup gidiyor
As we ride off into the sun
Güneşe doğru yola çıktığımızda
ridge
sırt
Pre-hook
Ön kanca
reakdown
yeniden inceleme
Zoom, zoom, zoom
Yakınlaştırma, yakınlaştırma, yakınlaştırma
Zoom, zoom, zoom
Yakınlaştırma, yakınlaştırma, yakınlaştırma
In on you, in, in on you!
Sana, sana, sana!
I only see you!
Sadece seni görüyorum!
Zoom, zoom, zoom
Yakınlaştırma, yakınlaştırma, yakınlaştırma
Zoom, zoom, zoom
Yakınlaştırma, yakınlaştırma, yakınlaştırma
In on you, in, in on you!
Sana, sana, sana!
I only see you!
Sadece seni görüyorum!
I know you lied (4x)
Yalan söylediğini biliyorum (4x)
I know you lied (4x)
Yalan söylediğini biliyorum (4x)
I know you lied (4x)
Yalan söylediğini biliyorum (4x)
I know you lied (4x)
Yalan söylediğini biliyorum (4x)
Pre-hook
Ön kanca
Outro:
Çıkış:
I know you lied (4x)
Yalan söylediğini biliyorum (4x)
I know you lied (4x)
Yalan söylediğini biliyorum (4x)
I know you lied (4x)
Yalan söylediğini biliyorum (4x)
I know you lied (4x)
Yalan söylediğini biliyorum (4x)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.