Ring Out Liedtext Deutsche Übersetzung
Justin Vernon – Ring Out
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is something I hope is correct... I really don't know, this is the first time
Das ist etwas, von dem ich hoffe, dass es richtig ist ... Ich weiß es wirklich nicht, das ist das erste Mal
I'm doing something like this! ;) THX
Ich mache so etwas! ;) DANKE
Lars from Belgium
Lars aus Belgien
CAPO II - CAPO 2
CAPO II - CAPO 2
e I--0---I--0---I--0---I--0---I
e I--0---I--0---I--0---I--0---I
B I--0---I--0---I--0---I--0---I
B I--0---I--0---I--0---I--0---I
G I--9---I--8---I--6---I--8---I
G I--9---I--8---I--6---I--8---I
D I--9---I--9---I--7---I--9---I
D I--9---I--9---I--7---I--9---I
A I--7---I--7---I--7---I--9---I
A I--7---I--7---I--7---I--9---I
E I--7---I--7---I--5---I--7---I
E I--7---I--7---I--5---I--7---I
To the sermon on the mount,
Zur Bergpredigt,
I am listening.
Ich höre zu.
Tough guy's running his mouth,
Der harte Kerl redet mit dem Mund,
I am glistening in.
Ich glitzere hinein.
Save Your Spit is heading south,
Save Your Spit geht nach Süden,
and I am getting in the way.
und ich stehe im Weg.
(keep on using this chords)
(Verwenden Sie weiterhin diese Akkorde)
Said, "Wait one minute, son, you're right;
Sagte: „Warte mal, mein Sohn, du hast recht;
they're just listening.
sie hören nur zu.
Worried, sinned, and lacking sight,
Besorgt, gesündigt und blind,
wanting christening.
die Taufe wünschen.
Go shine this motherfucking light
Lass dieses verdammte Licht erstrahlen
on all the people who can hear."
auf alle Menschen, die hören können.
This is tougher than I thought,
Das ist schwieriger als ich dachte,
owning all the things I bought.
Ich besitze alle Dinge, die ich gekauft habe.
And JC's up for another bow,
Und JC ist bereit für eine weitere Verbeugung,
and I am ringing him out.
und ich rufe ihn an.
Something's got me on the corner,
Etwas hat mich an der Ecke erwischt,
and I am whimpering.
und ich wimmere.
Somewhere deep inside your coat,
Irgendwo tief in deinem Mantel,
I am weathering.
Ich verwittere.
Wishing somehow you were near,
Ich wünschte, du wärst irgendwie in der Nähe,
'cause I am withering alone.
Weil ich allein verdorre.
You arrived and ordered stout,
Du bist angekommen und hast Stout bestellt,
I stared in wordlessness.
Ich starrte wortlos.
I just kept noticing your mouth,
Ich habe immer wieder deinen Mund bemerkt,
and how your face just fit
und wie dein Gesicht einfach passt
into every aching void,
in jede schmerzende Leere,
what I've always missed some way.
was ich immer irgendwie vermisst habe.
This is tougher than I thought,
Das ist schwieriger als ich dachte,
holding you, the grace I've caught.
Ich halte dich, die Gnade, die ich gefangen habe.
'Cause you're made of everything I want
Denn du bist aus allem gemacht, was ich will
and I am ringing you out
und ich rufe Sie an
like a morning bell.
wie eine Morgenglocke.
I am ringing you out,
Ich rufe dich an,
Like the kitchen rags of God.
Wie die Küchenlappen Gottes.
I am ringing you out,
Ich rufe dich an,
Like my voice across the hills.
Wie meine Stimme über die Hügel.
I am ringing you out,
Ich rufe dich an,
like water on your feet,
wie Wasser an deinen Füßen,
and you are everything to me.
und du bist alles für mich.
You are everything to me.
Du bist alles für mich.
I am ringing you out.
Ich rufe Sie an.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.