Sides Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Justin Vernon - Taraflar

by Justin Vernon

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Justin Vernon Sides

SIDES - Justin Vernon
YANLAR - Justin Vernon
Email: liam11111@hotmail.com
E-posta: liam11111@hotmail.com
Capo: 5th fret
Capo: 5. perde
1st and 2nd strings tuned down as it makes it sound closer to the recorded version
Kaydedilen versiyona daha yakın ses çıkarması için 1. ve 2. teller azaltıldı
and easier on the fingers for beginners to!
ve yeni başlayanlar için parmakları daha kolay hale getirir!
Justin is well known to be experiment when it comes to guitar tunings (see Bon
Justin'in gitar akortları konusunda deneyci olduğu biliniyor (bkz.
Iver's 'Skinny love' for example) so I might have fluked the right tuning.
Iver'ın 'Skinny Love'ı örneğin) bu yüzden doğru akordu şans eseri bulmuş olabilirim.
And if not, then it's pretty damn close! (to me anyhow). I'll apologize in advance
Ve eğer değilse, o zaman oldukça yakın! (her halükarda bana göre). Şimdiden özür dileyeceğim
for my haphazard way of writing chord tabs but hopefully you'll understand the
akor sekmelerini gelişigüzel yazma yöntemim için ama umarım anlarsınız
gist of it if you listen to the song while practicing.
Eğer pratik yaparken şarkıyı dinlerseniz, bunun özetini anlayabilirsiniz.
Please rate and give feedback! :)
Lütfen puan verin ve geri bildirimde bulunun! :)
Chords:
Akorlar:
(using chords that closely resemble to equivalent in standard tuning)
(standart akortta eşdeğere çok benzeyen akorların kullanılması)
C Am G Em F F# (for use in last chorus)
C Am G Em F F# (son koroda kullanım için)
Intro:
Giriş:
(i'd advise listening to the intro seeing as i'm not sure how best to place these chords...)
(Bu akorları en iyi nasıl yerleştireceğimden emin olmadığım için girişi dinlemenizi tavsiye ederim...)
So I heard it from a friend
Yani bir arkadaşımdan duydum
That there was this guy that I should talk to
Konuşmam gereken bir adam vardı
So you let me in
Yani beni içeri aldın
Old big doors underneath a crucifix statue
Haç heykelinin altındaki eski büyük kapılar
So I explained to you
Bu yüzden sana açıkladım
I was having troubles getting through
geçinmekte zorluk çekiyordum
And I was thinking of my end
Ve sonumu düşünüyordum
It was just the sky I kept looking to You said:
Bakıp durduğum sadece gökyüzüydü
I'm on your side
ben senin tarafındayım
I thanked you and I cried
Sana teşekkür ettim ve ağladım
I almost died
neredeyse ölüyordum
I was making strides
Büyük adımlar atıyordum
I was showing up every Sunday
Her Pazar geliyordum
But I was still confused
Ama hala kafam karışıktı
About the pain that had invaded me
Beni istila eden acı hakkında
And I'm still wondering
Ve hala merak ediyorum
If my souls worth it to anybody
Eğer ruhum herhangi biri için buna değerse
You assured me
Bana güvence verdin
That the congregation would hear me...They said
Cemaatin beni duyacağını... Dediler
We're on your side,
Biz senin yanındayız
There's an unconditional kingdom
Koşulsuz bir krallık var
That stands up high
Bu çok yüksek duruyor
He let's all believers in
Bütün inananların içeri girmesine izin verdi
Through the forgiveness of sins
Günahların bağışlanması yoluyla
So I explained to you what was the cause of my suffering
Bu yüzden sana acılarımın sebebinin ne olduğunu açıkladım
See it was a while ago
Bakın biraz önceydi
There was an alleyway and there was a group of men
Bir ara sokak vardı ve bir grup adam vardı
And when they hurt me
Ve beni incittiklerinde
They whispered that the gays had to pay
Eşcinsellerin ödemek zorunda olduğunu fısıldadılar
When they beat me
Beni dövdüklerinde
All of my worth was taken away
Bütün değerim elimden alındı
See I needed you
Bak sana ihtiyacım vardı
And you know another lords own way through
Ve başka bir lordun kendi yolunu biliyorsun
But I was unfolded
Ama ben açıldım
I believed there was something he could do
Yapabileceği bir şey olduğuna inandım
But you just hung your head
Ama sen sadece başını eğdin
Told me it was the door I needed to be going to
Bana gitmem gereken kapı olduğunu söyledi
"Son there's just principles
"Oğlum sadece prensipler var
I cannot be the one who helps you" You said:
Sana yardım eden ben olamam" dedin ki:
Chorus 3:
Koro 3:
I'm not your side
Ben senin tarafında değilim
You're probably paying for your sins
Muhtemelen günahlarının bedelini ödüyorsun
I don't understand your kind
senin türünü anlamıyorum
It isn't mine....(pause)
O benim değil....(duraklama)
Verse 4:
Ayet 4:
Father your cold hearts a smoking gun
Soğuk kalplerine dumanı tüten bir silah baba
Your cross ain't no where I want to hang my hope from
Haçın umudumu asmak istediğim yer değil
There's still something I half believe
Hala yarı yarıya inandığım bir şey var
And that's why I'm leaving this world behind me
İşte bu yüzden bu dünyayı arkamda bırakıyorum
See my sexuality don't have nothing to do with my integrity
Bakın cinselliğimin dürüstlüğümle hiçbir ilgisi yok
When I get into that land
O topraklara girdiğimde
I'll lead with the one who wears the crown He will say:
Tacı takanla beraber yola çıkacağım. Şöyle diyecek:
Chorus 4:
Koro 4:
I'm on your side
ben senin tarafındayım
The side that's kind
Nazik olan taraf
Judge not what's right
Yargılamak doğru olanı değil
F# G (Downward strum from 6'th to 3rd string)
F# G (6'ncı dizeden 3'üncü dizeye kadar aşağı doğru tıngırdatma)
In time you'll find you left
Zamanla gittiğini göreceksin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.