Amnesia Versuri Traducere în Română
Justin Young - Amnezie
by Justin Young
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro) Am Bm7 Am* C Am Bm7 Am* Cm6
(Intro) Am Bm7 Am* C Am Bm7 Am* Cm6
I'm not a doctor, but I... found a cure. You are the antidote I've been waiting for (yeah).
Nu sunt medic, dar am... găsit un leac. Tu ești antidotul pe care l-am așteptat (da).
All of the pain from straining... to look behind. All disappeared when you opened my eyes.
Toată durerea de la efort... pentru a privi în urmă. Toate au dispărut când mi-ai deschis ochii.
(Chorus) Am Bm7 Am* C Am Bm7 Am* Cm6
(Refren) Am Bm7 Am* C Am Bm7 Am* Cm6
And, I would fall to pieces... but, your love releases me.
Și, aș cădea în bucăți... dar, dragostea ta mă eliberează.
M7
M7
Suddenly, when you came to me, all of the things in my past started to fade into black.
Deodată, când ai venit la mine, toate lucrurile din trecutul meu au început să se estompeze în negru.
M7
M7
The weight has lifted and all of your kisses, give me the sweetest case of amnesia, baby
Greutatea a crescut și toate săruturile tale, dă-mi cel mai dulce caz de amnezie, iubito
Wooooooah woh hoo hoo hoo hoooooo...
Wooooooah woh hoo hoo hoo hooooo...
I'm no professor, ain't got my PH.D., But before you I was majoring in History (Yeah).
Nu sunt profesor, nu am doctoratul, dar înainte de tine eram specializat în istorie (da).
I tried to fight it but I hate poppin' pills. Your the prescription that I finally fill.
Am încercat să lup, dar urăsc pastilele. Sunteți rețeta pe care o umplu în sfârșit.
(Chorus)
(Refren)
(Instrumental) G D F C
(Instrumental) G D F C
And, I would fall to pieces... but, your love releases me.
Și, aș cădea în bucăți... dar, dragostea ta mă eliberează.
M7
M7
Suddenly, when you came to me, all of the things in my past started to fade into black.
Deodată, când ai venit la mine, toate lucrurile din trecutul meu au început să se estompeze în negru.
M7
M7
The weight has lifted and all of your kisses, give me the sweetest case of amnesia, baby
Greutatea a crescut și toate săruturile tale, dă-mi cel mai dulce caz de amnezie, iubito
M7
M7
Suddenly, when you came to me, all of the things in my past started to fade into black.
Deodată, când ai venit la mine, toate lucrurile din trecutul meu au început să se estompeze în negru.
M7
M7
The weight has lifted and all of your kisses, give me the sweetest case of amnesia, baby
Greutatea a crescut și toate săruturile tale, dă-mi cel mai dulce caz de amnezie, iubito
() M7
() M7
I can't remember... I won't forget, you... the past is behind, and it's all because of you...
Nu-mi amintesc... nu voi uita, tu... trecutul e în urmă și totul este din cauza ta...
G... (fade)
G... (se estompează)
Wooo oo oo hoo...
Wooo oo oo hoo...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.