Alle kleuren Liedtext Deutsche Übersetzung

K3 – Alle Farben

by K3

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

K3 Alle kleuren

Van Afrika tot in Amerika, van op de Himalaya tot in de woestijn
Von Afrika bis Amerika, vom Himalaya bis zur Wüste
Van Afrika tot in Amerika ja, wij zijn zoveel mooier als we samen zijn
Von Afrika bis Amerika, ja, wir sind so viel schöner, wenn wir zusammen sind
Reik je hand naar me uit, leg ze in de mijne
Streck deine Hand nach mir aus, lege sie in meine
En laat ons dromen van beter tijden
Und lasst uns von besseren Zeiten träumen
Is je huid donkerder of bleker dan de mijne
Ist Ihre Haut dunkler oder blasser als meine?
Laat ons proberen elkaar niet te vermijden
Versuchen wir, einander nicht aus dem Weg zu gehen
Niemand op straat spreekt je aan, ziet je staan
Niemand auf der Straße spricht dich an oder sieht dich
Waarom doen mensen elkaar toch zo'n pijn
Warum verletzen sich Menschen gegenseitig so sehr?
Zou het niet beter zijn als wij voortaan
Wäre es nicht besser, wenn wir es von jetzt an tun würden?
Verdraagzaam zijn, verdraagzaam zijn
Tolerant sein, tolerant sein
Van Afrika tot in Amerika, van op de Himalaya tot in de woestijn
Von Afrika bis Amerika, vom Himalaya bis zur Wüste
Van Afrika tot in Amerika ja, wij zijn zoveel mooier als we samen zijn
Von Afrika bis Amerika, ja, wir sind so viel schöner, wenn wir zusammen sind
Hand in hand, oog in oog, alle kleuren van de regenboog
Hand in Hand, Auge in Auge, alle Farben des Regenbogens
De planeet, waar je woont, als ze soms te grauw is
Der Planet, auf dem du lebst, wenn auch manchmal zu grau
Laat ons beloven samen te gaan leven.
Lasst uns versprechen, zusammen zu leben.
Waar het niks uitmaakt of men purper, groen of blauw is.
Dabei spielt es keine Rolle, ob man lila, grün oder blau ist.
Want voor ons drietjes is het om het even.
Denn für uns drei spielt es keine Rolle.
Niemand op straat spreekt je aan, ziet je staan
Niemand auf der Straße spricht dich an oder sieht dich
Waarom doen mensen elkaar toch zo'n pijn
Warum verletzen sich Menschen gegenseitig so sehr?
Zou het niet beter zijn als wij voortaan
Wäre es nicht besser, wenn wir es von jetzt an tun würden?
Verdraagzaam zijn, verdraagzaam zijn
Tolerant sein, tolerant sein
Van Afrika tot in Amerika van op de Himalaya tot in de woestijn
Von Afrika bis Amerika, vom Himalaya bis zur Wüste
Van Afrika tot in Amerika ja, wij zijn zoveel mooier als we samen zijn
Von Afrika bis Amerika, ja, wir sind so viel schöner, wenn wir zusammen sind
Hand in hand, oog in oog, alle kleuren van de regenboog
Hand in Hand, Auge in Auge, alle Farben des Regenbogens
Als wij nu hand in hand samen gaan staan
Wenn wir jetzt Hand in Hand zusammenstehen
Kinderen onder de zon, n voor n
Kinder unter der Sonne, eines nach dem anderen
Dan is de hemel op aarde voortaan
Dann wird der Himmel von nun an auf Erden sein
Van iedereen, van iedereen
Von allen, von allen
Van Afrika tot in Amerika van op de Himalaya tot in de woestijn
Von Afrika bis Amerika, vom Himalaya bis zur Wüste
Van Afrika tot in Amerika ja, wij zijn zoveel mooier als we samen zijn
Von Afrika bis Amerika, ja, wir sind so viel schöner, wenn wir zusammen sind
Hand in hand, oog in oog, alle kleuren van de regenboog
Hand in Hand, Auge in Auge, alle Farben des Regenbogens
Hand in hand, oog in oog, alle kleuren van de regenboog
Hand in Hand, Auge in Auge, alle Farben des Regenbogens
Alle kleuren van de regenboog
Alle Farben des Regenbogens

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.