Alle kleuren Letra Traducción al Español
K3 - Todos los colores
by K3
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Van Afrika tot in Amerika, van op de Himalaya tot in de woestijn
De África a América, del Himalaya al desierto
Van Afrika tot in Amerika ja, wij zijn zoveel mooier als we samen zijn
De África a América sí, somos mucho más hermosos cuando estamos juntos
Reik je hand naar me uit, leg ze in de mijne
Extiende tu mano hacia mí, ponla en la mía
En laat ons dromen van beter tijden
Y soñemos con tiempos mejores
Is je huid donkerder of bleker dan de mijne
¿Tu piel es más oscura o más pálida que la mía?
Laat ons proberen elkaar niet te vermijden
Intentemos no evitarnos unos a otros.
Niemand op straat spreekt je aan, ziet je staan
Nadie en la calle te habla ni te ve
Waarom doen mensen elkaar toch zo'n pijn
¿Por qué la gente se lastima tanto entre sí?
Zou het niet beter zijn als wij voortaan
¿No sería mejor si lo hiciéramos a partir de ahora?
Verdraagzaam zijn, verdraagzaam zijn
Ser tolerante, ser tolerante.
Van Afrika tot in Amerika, van op de Himalaya tot in de woestijn
De África a América, del Himalaya al desierto
Van Afrika tot in Amerika ja, wij zijn zoveel mooier als we samen zijn
De África a América sí, somos mucho más hermosos cuando estamos juntos
Hand in hand, oog in oog, alle kleuren van de regenboog
De la mano, ojo a ojo, todos los colores del arcoíris.
De planeet, waar je woont, als ze soms te grauw is
El planeta donde vives, aunque a veces sea demasiado gris
Laat ons beloven samen te gaan leven.
Prometamos vivir juntos.
Waar het niks uitmaakt of men purper, groen of blauw is.
Donde no importa si uno es morado, verde o azul.
Want voor ons drietjes is het om het even.
Porque para nosotros tres no importa.
Niemand op straat spreekt je aan, ziet je staan
Nadie en la calle te habla ni te ve
Waarom doen mensen elkaar toch zo'n pijn
¿Por qué la gente se lastima tanto entre sí?
Zou het niet beter zijn als wij voortaan
¿No sería mejor si lo hiciéramos a partir de ahora?
Verdraagzaam zijn, verdraagzaam zijn
Ser tolerante, ser tolerante.
Van Afrika tot in Amerika van op de Himalaya tot in de woestijn
De África a América, del Himalaya al desierto
Van Afrika tot in Amerika ja, wij zijn zoveel mooier als we samen zijn
De África a América sí, somos mucho más hermosos cuando estamos juntos
Hand in hand, oog in oog, alle kleuren van de regenboog
De la mano, ojo a ojo, todos los colores del arcoíris.
Als wij nu hand in hand samen gaan staan
Ahora si estamos juntos de la mano
Kinderen onder de zon, n voor n
Niños bajo el sol, uno a uno
Dan is de hemel op aarde voortaan
Entonces el cielo estará en la tierra de ahora en adelante.
Van iedereen, van iedereen
De todos, de todos
Van Afrika tot in Amerika van op de Himalaya tot in de woestijn
De África a América, del Himalaya al desierto
Van Afrika tot in Amerika ja, wij zijn zoveel mooier als we samen zijn
De África a América sí, somos mucho más hermosos cuando estamos juntos
Hand in hand, oog in oog, alle kleuren van de regenboog
De la mano, ojo a ojo, todos los colores del arcoíris.
Hand in hand, oog in oog, alle kleuren van de regenboog
De la mano, ojo a ojo, todos los colores del arcoíris.
Alle kleuren van de regenboog
Todos los colores del arcoiris.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
