Alle kleuren Letras Tradução em Português
K3 - Todas as cores
by K3
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Van Afrika tot in Amerika, van op de Himalaya tot in de woestijn
Da África à América, do Himalaia ao deserto
Van Afrika tot in Amerika ja, wij zijn zoveel mooier als we samen zijn
Da África à América sim, somos muito mais bonitos quando estamos juntos
Reik je hand naar me uit, leg ze in de mijne
Estenda sua mão para mim, coloque-a na minha
En laat ons dromen van beter tijden
E vamos sonhar com tempos melhores
Is je huid donkerder of bleker dan de mijne
Sua pele é mais escura ou mais pálida que a minha?
Laat ons proberen elkaar niet te vermijden
Vamos tentar não nos evitar
Niemand op straat spreekt je aan, ziet je staan
Ninguém na rua fala com você ou vê você
Waarom doen mensen elkaar toch zo'n pijn
Por que as pessoas se machucam tanto?
Zou het niet beter zijn als wij voortaan
Não seria melhor se o fizéssemos de agora em diante?
Verdraagzaam zijn, verdraagzaam zijn
Ser tolerante, ser tolerante
Van Afrika tot in Amerika, van op de Himalaya tot in de woestijn
Da África à América, do Himalaia ao deserto
Van Afrika tot in Amerika ja, wij zijn zoveel mooier als we samen zijn
Da África à América sim, somos muito mais bonitos quando estamos juntos
Hand in hand, oog in oog, alle kleuren van de regenboog
De mãos dadas, olho no olho, todas as cores do arco-íris
De planeet, waar je woont, als ze soms te grauw is
O planeta onde você mora, às vezes muito cinza
Laat ons beloven samen te gaan leven.
Vamos prometer viver juntos.
Waar het niks uitmaakt of men purper, groen of blauw is.
Onde não importa se é roxo, verde ou azul.
Want voor ons drietjes is het om het even.
Porque para nós três isso não importa.
Niemand op straat spreekt je aan, ziet je staan
Ninguém na rua fala com você ou vê você
Waarom doen mensen elkaar toch zo'n pijn
Por que as pessoas se machucam tanto?
Zou het niet beter zijn als wij voortaan
Não seria melhor se o fizéssemos de agora em diante?
Verdraagzaam zijn, verdraagzaam zijn
Ser tolerante, ser tolerante
Van Afrika tot in Amerika van op de Himalaya tot in de woestijn
Da África à América, do Himalaia ao deserto
Van Afrika tot in Amerika ja, wij zijn zoveel mooier als we samen zijn
Da África à América sim, somos muito mais bonitos quando estamos juntos
Hand in hand, oog in oog, alle kleuren van de regenboog
De mãos dadas, olho no olho, todas as cores do arco-íris
Als wij nu hand in hand samen gaan staan
Agora, se ficarmos juntos de mãos dadas
Kinderen onder de zon, n voor n
Crianças sob o sol, uma por uma
Dan is de hemel op aarde voortaan
Então o céu estará na terra de agora em diante
Van iedereen, van iedereen
De todos, de todos
Van Afrika tot in Amerika van op de Himalaya tot in de woestijn
Da África à América, do Himalaia ao deserto
Van Afrika tot in Amerika ja, wij zijn zoveel mooier als we samen zijn
Da África à América sim, somos muito mais bonitos quando estamos juntos
Hand in hand, oog in oog, alle kleuren van de regenboog
De mãos dadas, olho no olho, todas as cores do arco-íris
Hand in hand, oog in oog, alle kleuren van de regenboog
De mãos dadas, olho no olho, todas as cores do arco-íris
Alle kleuren van de regenboog
Todas as cores do arco-íris
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
