Do Do Do You Love Me Paroles Traduction Française
K3 - Fais, fais, tu m'aimes
by K3
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Do do do you love me, I do do, I do
Est-ce que tu m'aimes, je le fais, je le fais
Do do do you love me, I do do, I do
Est-ce que tu m'aimes, je le fais, je le fais
Vakantie aan het strand, overal hand in hand
Des vacances à la plage, main dans la main partout
Jongens en meisjes zo blij
Garçons et filles si heureux
Waar is die jongen van m'n dromen
Où est le garçon de mes rêves ?
Zal ik hem ooit nog tegenkomen
Est-ce que je le reverrai un jour ?
Een film in open lucht, hij draait zich om en zucht
Un ciné en plein air, il se retourne et soupire
'De grootste ster ben jij'
"La plus grande star, c'est toi"
Kreeg jij al ooit eens zo een aanzoek
Avez-vous déjà reçu une telle proposition ?
Hij vraagt me net als op dat doek
Il me demande comme sur cette toile
horus
Horus
Do do do you love me, I do do, I do
Est-ce que tu m'aimes, je le fais, je le fais
En iedereen kijkt om en vindt de film plots stom
Et tout le monde se retourne et soudain pense que le film est stupide
Do do you love me, I do do, I do
Est-ce que tu m'aimes, je le fais, je le fais
Hij staart me aan en lacht en kust me lang en zacht
Il me regarde, rit et m'embrasse longuement et doucement
Zoals je van een filmster verwacht
Comme on l'attend d'une star de cinéma
Do you love me, I do do, I do
Est-ce que tu m'aimes, je le fais, je le fais
Vakantie in m'n hart, oh, hoe het stopt en start
Les vacances dans mon cœur, oh, comme ça s'arrête et commence
Als hij plots omkijkt naar mij
Quand il me regarde soudainement
En als we 's avonds naar de film gaan
Et quand on va au cinéma le soir
Blijft die secondewijzer stil staan
La trotteuse reste immobile
Want plots gebeurt het echt, hij draait zich om en zegt
Parce que soudain ça arrive vraiment, il se retourne et dit
'De grootste ster ben jij'
"La plus grande star, c'est toi"
Kreeg jij al ooit eens zo een aanzoek
Avez-vous déjà reçu une telle proposition ?
Hij vraagt me net als op dat doek
Il me demande comme sur cette toile
horus
Horus
Do do do you love me, I do do, I do
Est-ce que tu m'aimes, je le fais, je le fais
En iedereen kijkt om en vindt de film plots stom
Et tout le monde se retourne et soudain pense que le film est stupide
Do do you love me, I do do, I do
Est-ce que tu m'aimes, je le fais, je le fais
Hij staart me aan en lacht en kust me lang en zacht
Il me regarde, rit et m'embrasse longuement et doucement
Zoals je van een filmster verwacht
Comme on l'attend d'une star de cinéma
Do you love me, I do do, I do
Est-ce que tu m'aimes, je le fais, je le fais
ridge
crête
De hele zaal is stil, dit is wat ied'reen wil
Toute la pièce est silencieuse, c'est ce que tout le monde veut
Plots is m'n leven net als een liefdesfilm
Soudain, ma vie ressemble à un film d'amour
Je kent me pas vandaag en toch stel jij me die vraag
Tu ne me connais qu'aujourd'hui et pourtant tu me poses cette question
horus
Horus
Do do do you love me, I do do, I do
Est-ce que tu m'aimes, je le fais, je le fais
En iedereen kijkt om en vindt de film plots stom
Et tout le monde se retourne et soudain pense que le film est stupide
Do do you love me, I do do, I do
Est-ce que tu m'aimes, je le fais, je le fais
Hij staart me aan en lacht en kust me lang en zacht
Il me regarde, rit et m'embrasse longuement et doucement
Zoals je van een filmster verwacht
Comme on l'attend d'une star de cinéma
Do you love me, I do do, I do
Est-ce que tu m'aimes, je le fais, je le fais
Do do do you love me, I do do, I do
Est-ce que tu m'aimes, je le fais, je le fais
En iedereen kijkt om en vindt de film plots stom
Et tout le monde se retourne et soudain pense que le film est stupide
Do do you love me, I do do, I do
Est-ce que tu m'aimes, je le fais, je le fais
Hij staart me aan en lacht en kust me lang en zacht
Il me regarde, rit et m'embrasse longuement et doucement
Zoals je van een filmster verwacht
Comme on l'attend d'une star de cinéma
Do you love me, I do do, I do
Est-ce que tu m'aimes, je le fais, je le fais
Do you love me, I do do, I do
Est-ce que tu m'aimes, je le fais, je le fais
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
