Do Do Do You Love Me Versuri Traducere în Română
K3 - Do Do Do You Love Me
by K3
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Do do do you love me, I do do, I do
Mă iubești, mă iubești, o fac, o fac
Do do do you love me, I do do, I do
Mă iubești, mă iubești, o fac, o fac
Vakantie aan het strand, overal hand in hand
Sărbători la plajă, mână în mână peste tot
Jongens en meisjes zo blij
Băieți și fete atât de fericiți
Waar is die jongen van m'n dromen
Unde este băiatul visurilor mele?
Zal ik hem ooit nog tegenkomen
Îl voi mai întâlni vreodată?
Een film in open lucht, hij draait zich om en zucht
Un film în aer liber, se întoarce și oftă
'De grootste ster ben jij'
„Cea mai mare vedetă ești tu”
Kreeg jij al ooit eens zo een aanzoek
Ați primit vreodată o astfel de propunere?
Hij vraagt me net als op dat doek
Mă întreabă exact ca pe pânza aceea
horus
horus
Do do do you love me, I do do, I do
Mă iubești, mă iubești, o fac, o fac
En iedereen kijkt om en vindt de film plots stom
Și toată lumea se întoarce și deodată crede că filmul este prost
Do do you love me, I do do, I do
Mă iubești, mă iubești, mă iubești
Hij staart me aan en lacht en kust me lang en zacht
Se uită la mine și râde și mă sărută lung și încet
Zoals je van een filmster verwacht
Așa cum vă așteptați de la o vedetă de cinema
Do you love me, I do do, I do
Mă iubești, îmi place, îmi place
Vakantie in m'n hart, oh, hoe het stopt en start
Vacanta in inima mea, oh, cum se opreste si incepe
Als hij plots omkijkt naar mij
Când se uită brusc înapoi la mine
En als we 's avonds naar de film gaan
Și când mergem seara la film
Blijft die secondewijzer stil staan
Mâna a doua rămâne staționară
Want plots gebeurt het echt, hij draait zich om en zegt
Pentru că deodată se întâmplă cu adevărat, se întoarce și spune
'De grootste ster ben jij'
„Cea mai mare vedetă ești tu”
Kreeg jij al ooit eens zo een aanzoek
Ați primit vreodată o astfel de propunere?
Hij vraagt me net als op dat doek
Mă întreabă exact ca pe pânza aceea
horus
horus
Do do do you love me, I do do, I do
Mă iubești, mă iubești, o fac, o fac
En iedereen kijkt om en vindt de film plots stom
Și toată lumea se întoarce și deodată crede că filmul este prost
Do do you love me, I do do, I do
Mă iubești, mă iubești, mă iubești
Hij staart me aan en lacht en kust me lang en zacht
Se uită la mine și râde și mă sărută lung și încet
Zoals je van een filmster verwacht
Așa cum vă așteptați de la o vedetă de cinema
Do you love me, I do do, I do
Mă iubești, îmi place, îmi place
ridge
creasta
De hele zaal is stil, dit is wat ied'reen wil
Toată camera este tăcută, asta își dorește toată lumea
Plots is m'n leven net als een liefdesfilm
Dintr-o dată viața mea este ca un film de dragoste
Je kent me pas vandaag en toch stel jij me die vraag
Doar astăzi mă cunoști și totuși îmi pui întrebarea asta
horus
horus
Do do do you love me, I do do, I do
Mă iubești, mă iubești, o fac, o fac
En iedereen kijkt om en vindt de film plots stom
Și toată lumea se întoarce și deodată crede că filmul este prost
Do do you love me, I do do, I do
Mă iubești, mă iubești, mă iubești
Hij staart me aan en lacht en kust me lang en zacht
Se uită la mine și râde și mă sărută lung și încet
Zoals je van een filmster verwacht
Așa cum vă așteptați de la o vedetă de cinema
Do you love me, I do do, I do
Mă iubești, mă iubești, îmi place
Do do do you love me, I do do, I do
Mă iubești, mă iubești, o fac, o fac
En iedereen kijkt om en vindt de film plots stom
Și toată lumea se întoarce și deodată crede că filmul este prost
Do do you love me, I do do, I do
Mă iubești, mă iubești, mă iubești
Hij staart me aan en lacht en kust me lang en zacht
Se uită la mine și râde și mă sărută lung și încet
Zoals je van een filmster verwacht
Așa cum vă așteptați de la o vedetă de cinema
Do you love me, I do do, I do
Mă iubești, îmi place, îmi place
Do you love me, I do do, I do
Mă iubești, îmi place, îmi place
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.