Eerste kus Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
K3 - İlk öpücük
by K3
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Giriş:
Vrijdagavond op het pleintje
Cuma akşamı meydanda
En er hangt liefde in de lucht
Ve havada aşk var
Gooi een muntstuk in de lucht
Havaya bozuk para atmak
Doe een wens en zet de klok terug
Bir dilek tut ve saati geri al
Ik was bang en ik wou er vandoor
Korktum ve kaçmak istedim
Maar je zachte stem fluisterde in m'n oor:
Ama yumuşak sesin kulağıma fısıldadı:
En alle engelen zongen in koor
Ve bütün melekler hep birlikte şarkı söyledi
Refrein:
Koro:
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
Son otobüste bana ilk öpücüğümü verdin
Ik begon bijna te zweven
Neredeyse yüzmeye başladım
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
Son otobüste bana ilk öpücüğümü verdin
't Was de mooiste dag van heel m'n leven
Tüm hayatımın en güzel günüydü
En dat een moment dat geen einde kent
Ve bu sonu olmayan bir an
Blijf ik in m'n dromen herbeleven
Bunu rüyalarımda yeniden yaşamaya devam ediyorum
Ik zou alles geven, m'n hart slaat dubbel-plus
Her şeyimi verirdim, kalbim iki kat artı atıyor
Voor die eerste kus op die bus
O otobüsteki ilk öpücük için
Elke jongen, ieder meisje
Her erkek, her kız
Krijgt ooit op een dag die eerste kus
O ilk öpücüğü bir gün alacağım
Op een bankje met een ijsje
Bir bankta dondurmayla
Om het hoekje, op de laatste bus
Köşeyi dönünce, son otobüste
Je bent bang en je wil er vandoor
Korkuyorsun ve uzaklaşmak istiyorsun
Maar een zachte stem fluistert plots in je oor
Ama yumuşak bir ses aniden kulağına fısıldıyor
En alle engelen zingen in koor
Ve bütün melekler hep birlikte şarkı söylüyor
Refrein:
Koro:
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
Son otobüste bana ilk öpücüğümü verdin
Ik begon bijna te zweven
Neredeyse yüzmeye başladım
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
Son otobüste bana ilk öpücüğümü verdin
't Was de mooiste dag van heel m'n leven
Tüm hayatımın en güzel günüydü
En dat een moment dat geen einde kent
Ve bu sonu olmayan bir an
Blijf ik in m'n dromen herbeleven
Bunu rüyalarımda yeniden yaşamaya devam ediyorum
Ik zou alles geven, m'n hart slaat dubbel-plus
Her şeyimi verirdim, kalbim iki kat artı atıyor
Voor die eerste kus op die bus
O otobüsteki ilk öpücük için
Denk je ook
Sen de öyle düşünüyorsun
Nog af en toen eens aan die dag (nog af en toe eens aan die dag)
Hala arada sırada o günü düşünüyorum (hala arada sırada o günü düşünüyorum)
Jij en ik
sen ve ben
Dat stuntelige kusje
O beceriksiz öpücük
Wedden dat je glimlacht?
Eminim gülümsüyorsundur?
Refrein:
Koro:
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
Son otobüste bana ilk öpücüğümü verdin
Ik begon bijna te zweven
Neredeyse yüzmeye başladım
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
Son otobüste bana ilk öpücüğümü verdin
't Was de mooiste dag van heel m'n leven
Tüm hayatımın en güzel günüydü
En dat een moment dat geen einde kent
Ve bu sonu olmayan bir an
Blijf ik in m'n dromen herbeleven
Bunu rüyalarımda yeniden yaşamaya devam ediyorum
Ik zou alles geven, m'n hart slaat dubbel-plus
Her şeyimi verirdim, kalbim iki kat artı atıyor
Voor die eerste kus op die bus
O otobüsteki ilk öpücük için
Voor die eerste kus op die bus
O otobüsteki ilk öpücük için
Voor die eerste kus op die bus
O otobüsteki ilk öpücük için
Voor die eerste kus op die bus
O otobüsteki ilk öpücük için
Voor die eerste kus op die bus
O otobüsteki ilk öpücük için
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
