Frans liedje Liedtext Deutsche Übersetzung
K3 – Französisches Lied
by K3
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Avec moi dans tes bras, tout est magnifique!
Mit mir in deinen Armen ist alles schön!
Avec moi dans tes bras, oh la la la la la la!
Mit mir in deinen Armen, oh la la la la la la!
Avec moi dans tes bras, tout est magnifique!
Mit mir in deinen Armen ist alles schön!
Avec moi dans tes bras, oh la la la la la la!
Mit mir in deinen Armen, oh la la la la la la!
Oh la la la la la la! 4x
Oh la la la la la la! 4x
Het was toen ik laatst op vakantie was
Ich war gerade im Urlaub
In het hartje van Frankrijk
Im Herzen von Frankrijk
En jij sprak me aan en dat was dat!
Und das hat mir gesagt, dass das so war!
Ik was totaal de kluts kwijt!
Ich war total verrückt!
Sur le pont davignon, dansten we tout en rond
Auf der Davignon-Brücke tanzen wir rundherum
Sur le pont davignon, zei je Cest si bon, bon!
Auf der Pont d'Avignon, zei I Es ist so gut, gut!
Liefde hing in de lucht, daar op die oude brug
Liefde hängt vom Glück ab, von der alten Brücke
En in m'n beste Frans, heb ik toen gezucht:
Und in meinem besten Frans, heb ik toen gezüchtet:
Refrein:
Bremse:
Avec moi dans tes bras, tout est magnifique!
Mit mir in deinen Armen ist alles schön!
Avec moi dans tes bras, oh la la la la la la!
Mit mir in deinen Armen, oh la la la la la la!
Avec moi dans tes bras, tout est magnifique!
Mit mir in deinen Armen ist alles schön!
Avec moi dans tes bras, oh la la la la la la!
Mit mir in deinen Armen, oh la la la la la la!
Oh la la la la la la, Oh la la la la la la
Oh la la la la la la, Oh la la la la la la
Oh la la la la la la, Oh la la la la la la
Oh la la la la la la, Oh la la la la la la
Nu zit ik weer thuis in dit regenland
Noch nie war es so in diesem Regenland
En ik droom van Frankrijk
Im Zimmer von Frankrijk
En dan neem je mij mee naar het land
In diesem Moment bin ich auf dem Land
Waar de zon altijd schijnt
Ware aus großer Höhe
Sur le pont davignon, dansten we tout en rond
Auf der Davignon-Brücke tanzen wir rundherum
Sur le pont davignon, zei je Cest si bon, bon!
Auf der Pont d'Avignon, zei I Es ist so gut, gut!
Liefde hing in de lucht, daar op die oude brug
Liefde hängt vom Glück ab, von der alten Brücke
En in m'n beste Frans, heb ik toen gezucht:
Und in meinem besten Frans, heb ik toen gezüchtet:
Refrein: 2x
Bremse: 2x
Avec moi dans tes bras, tout est magnifique!
Mit mir in deinen Armen ist alles schön!
Avec moi dans tes bras, oh la la la la la la!
Mit mir in deinen Armen, oh la la la la la la!
Avec moi dans tes bras, tout est magnifique!
Mit mir in deinen Armen ist alles schön!
Avec moi dans tes bras, oh la la la la la la!
Mit mir in deinen Armen, oh la la la la la la!
Au clair de la lune, mon ami Pierrot
Im Licht des Mondes, mein Freund Pierrot
Prete-moi ta plume, pour ecrire un mot
Leihen Sie mir Ihren Stift, um ein Wort zu schreiben
Ik schrijf naar mn liefje wat ik zeggen wou
Ich weiß, dass Sie nicht wissen, wonach Sie suchen
Geef hem op een briefje hoeveel ik van hem hou
Ich brauche nur einen Brief, der Ihnen gefällt
Sur le pont davignon, dansten we tout en rond
Auf der Davignon-Brücke tanzen wir rundherum
Sur le pont davignon, zei je Cest si bon, bon!
Auf der Pont d'Avignon, zei I Es ist so gut, gut!
Liefde hing in de lucht, daar op die oude brug
Liefde hängt vom Glück ab, von der alten Brücke
En in m'n beste Frans, heb ik toen gezucht:
Und in meinem besten Frans, heb ik toen gezüchtet:
Avec moi dans tes bras, tout est magnifique!
Mit mir in deinen Armen ist alles schön!
Avec moi dans tes bras
Mit mir in deinen Armen
Avec moi dans tes bras, tout est magnifique!
Mit mir in deinen Armen ist alles schön!
Avec moi dans tes bras
Mit mir in deinen Armen
Refrein:
Bremse:
Avec moi dans tes bras, tout est magnifique!
Mit mir in deinen Armen ist alles schön!
Avec moi dans tes bras oh la la la la la la!
Mit mir in deinen Armen, oh la la la la la la!
Avec moi dans tes bras, tout est magnifique!
Mit mir in deinen Armen ist alles schön!
Avec moi dans tes bras, oh la la la la la la!
Mit mir in deinen Armen, oh la la la la la la!
Avec moi dans tes bras, tout est magnifique!
Mit mir in deinen Armen ist alles schön!
Avec moi dans tes bras oh la la la la la la!
Mit mir in deinen Armen, oh la la la la la la!
Avec moi dans tes bras, tout est magnifique!
Mit mir in deinen Armen ist alles schön!
Avec moi dans tes bras, oh la la la la la la!
Mit mir in deinen Armen, oh la la la la la la!
Oh la la la la la la!
Oh la la la la la la!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.