Kusjessoldaten Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
K3 – Całowanie żołnierzy
by K3
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Als iemand valt, en zich bezeert
Jeśli ktoś upadnie i zrobi sobie krzywdę
Bel de kazerne, wij zijn altijd in de weer
Zadzwoń do koszar, zawsze jesteśmy zajęci
We zeggen halt, geen tranen meer
Mówimy stop, koniec łez
Dichtbij of ver, een kusje werkt iedere keer
Blisko czy daleko, pocałunek działa za każdym razem
Want die pijn vergeet je snel, na een weet-je-wel
Ponieważ szybko zapominasz o tym bólu, po wiesz czym
En van zoentjes geven, worden wij niet moe
I nie męczy nas dawanie buziaków
Een grote of een kleine kus, wat een fijne klus
Duży czy mały pocałunek, co za miła robota
Tuit je lippen en we komen naar je toe
Zaciśnij usta, a my do Ciebie przyjedziemy
Wij zijn soldaten, kusjessoldaten
Jesteśmy żołnierzami, całującymi żołnierzy
En jij krijgt, pief, poef, paf, een welgemikte zoen
I dostajesz, puf, puf, pop, dobrze wymierzony pocałunek
Wij zijn soldaten, kusjessoldaten
Jesteśmy żołnierzami, całującymi żołnierzy
Wij vuren zoentjes af, want dat is wat we doen
Przesyłamy całusy, bo to właśnie robimy
Een dipje of een traan, en ons leger komt eraan!
Wystarczy zanurzenie lub łza, a nasza armia nadchodzi!
Een zoentje en je kan de hele wereld aan!
Jeden pocałunek i możesz podbić cały świat!
wij zijn soldaten, kusjessoldaten
jesteśmy żołnierzami, całującymi żołnierzy
en jij krijgt, pief, poef, paf een alles-is-weer-beter-zoen
i dostajesz, puf, puf, pop, pocałunek „wszystko jest lepsze”.
Elk hart dat breekt, wordt zo hersteld
W ten sposób każde serce, które się złamie, zostaje naprawione
Wij hebben zoentjes klaar voor elke kleine held
Dla każdego małego bohatera przygotowaliśmy buziaki
Wie is van streek (wie is van streek), wie heeft gebeld (wie heeft gebeld)
Kto jest zdenerwowany (kto jest zdenerwowany), kto dzwonił (kto dzwonił)
Wie krijgt een kusjeslegerlintje opgespeld
Kto może przypiąć całującą się wojskową wstążkę?
Want die pijn vergeet je snel, na een weet-je-wel
Ponieważ szybko zapominasz o tym bólu, po wiesz czym
En van zoentjes geven, worden wij niet moe
I nie męczy nas dawanie buziaków
Een grote of een kleine kus, wat een fijne klus
Duży czy mały pocałunek, co za miła robota
Tuit je lippen en we komen naar je toe
Zaciśnij usta, a my do Ciebie przyjedziemy
Wij zijn soldaten, kusjessoldaten
Jesteśmy żołnierzami, całującymi żołnierzy
En jij krijgt, pief, poef, paf, een welgemikte zoen
I dostajesz, puf, puf, pop, dobrze wymierzony pocałunek
Wij zijn soldaten, kusjessoldaten
Jesteśmy żołnierzami, całującymi żołnierzy
Wij vuren zoentjes af, want dat is wat we doen
Przesyłamy całusy, bo to właśnie robimy
Een dipje of een traan, en ons leger komt eraan!
Wystarczy zanurzenie lub łza, a nasza armia nadchodzi!
Een zoentje en je kan de hele wereld aan!
Jeden pocałunek i możesz podbić cały świat!
wij zijn soldaten, kusjessoldaten
jesteśmy żołnierzami, całującymi żołnierzy
en jij krijgt, pief, poef, paf een alles-is-weer-beter-zoen
i dostajesz, puf, puf, pop, pocałunek „wszystko jest lepsze”.
N.c.
NC
Ik werd geboren en meteen werd mij m'n taak verteld.
Urodziłem się i od razu powiedziano mi, jaka jest moja praca.
(ik werd geboren en meteen werd mij m'n taak verteld)
(Urodziłem się i od razu powiedziano mi, jaka jest moja praca)
Geef iedereen een zoentje, maak van iedereen een held!
Daj wszystkim buziaka, uczyń każdego bohaterem!
(geef iedereen een zoentje, maak van iedereen een held)
(daj wszystkim buziaka, uczyń każdego bohaterem)
Wij zijn soldaten, kusjessoldaten
Jesteśmy żołnierzami, całującymi żołnierzy
En jij krijgt, pief, poef, paf, een welgemikte zoen
I dostajesz, puf, puf, pop, dobrze wymierzony pocałunek
Wij zijn soldaten, kusjessoldaten
Jesteśmy żołnierzami, całującymi żołnierzy
Wij vuren zoentjes af, want dat is wat we doen
Przesyłamy całusy, bo to właśnie robimy
Wij zijn soldaten, kusjessoldaten
Jesteśmy żołnierzami, całującymi żołnierzy
En jij krijgt, pief, poef, paf, een welgemikte zoen
I dostajesz, puf, puf, pop, dobrze wymierzony pocałunek
Wij zijn soldaten, kusjessoldaten
Jesteśmy żołnierzami, całującymi żołnierzy
Wij vuren zoentjes af, want dat is wat we doen
Przesyłamy całusy, bo to właśnie robimy
Een dipje of een traan, en ons leger komt eraan!
Wystarczy zanurzenie lub łza, a nasza armia nadchodzi!
Een zoentje en je kan de hele wereld aan!
Jeden pocałunek i możesz podbić cały świat!
wij zijn soldaten, kusjessoldaten
jesteśmy żołnierzami, całującymi żołnierzy
en jij krijgt, pief, poef, paf een alles-is-weer-beter-zoen
i dostajesz, puf, puf, pop, pocałunek „wszystko jest lepsze”.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
