Liefdeskapitein Paroles Traduction Française

K3 - Capitaine d'amour

by K3

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

K3 Liefdeskapitein

Refrein:
Chœur :
Ga je mee, we varen op de zee zee zee
Vous venez avec nous, nous naviguons sur la mer, la mer, la mer
In een rubber bootje met z'n twee twee twee
Dans un bateau pneumatique, deux deux deux
En mijn hart zal nooit meer stuurloos zijn
Et mon cœur ne sera plus jamais à la dérive
Bij m'n liefdeskapitein
Avec mon amour capitaine
En dit is een eiland hier ver vandaan
Et c'est une île lointaine
En ik wil met jou op een zoektocht gaan
Et je veux partir en quête avec toi
Want je kijkt diep in mijn ogen
Parce que tu me regardes profondément dans les yeux
Ik zie een glinsterende schat
Je vois un trésor scintillant
En dus ik koop je zo'n pet met een anker op
Et donc je vais t'acheter une de ces casquettes avec une ancre dessus
Wat hebben we een pret met je gekke kop
Nous nous amusons tellement avec ton visage fou
En dan draag ik een matrozenmuts
Et puis je porte un chapeau de marin
En niet veel meer dan dat, oh la la
Et pas grand chose de plus que ça, oh la la
Refrein
Chœur
Over de golven, recht toe recht aan
Au fil des vagues, tout droit
Een eenpersoonsbed met een zeil eraan
Un lit simple avec une voile dessus
Met een handdoek, een bikini
Avec une serviette, un bikini
Naar een land hier ver vandaan
Vers un pays lointain
Refrein 2x
Chœur 2x
We kiezen een plekje voor ons alleen
Nous choisissons un endroit pour nous-mêmes
Gelukkig geen mensen meer om ons heen
Heureusement qu'il n'y a plus personne autour de nous
Ik wil alles met je delen
Je veux tout partager avec toi
Maakt me niks uit hoe of waar
Je m'en fiche de comment et où
Want het is liefde en het zit me niet altijd mee
Parce que c'est l'amour et que les choses ne se passent pas toujours comme je le souhaite
Af en toe is er een storm op zee
De temps en temps, il y a une tempête en mer
Maar wanneer het waait of regent
Mais quand il y a du vent ou qu'il pleut
Kruipen wij dicht bij elkaar
Nous nous rapprochons les uns des autres
Refrein: 2x
Chœur : 2x
Ga je mee, we varen op de zee zee zee
Vous venez avec nous, nous naviguons sur la mer, la mer, la mer
In een rubber bootje met z'n twee twee twee
Dans un bateau pneumatique, deux deux deux
En mijn hart zal nooit meer stuurloos zijn
Et mon cœur ne sera plus jamais à la dérive
Bij m'n liefdeskapitein
Avec mon amour capitaine
Ga je mee, we varen op de zee zee zee
Vous venez avec nous, nous naviguons sur la mer, la mer, la mer
In een rubber bootje met z'n twee twee twee
Dans un bateau pneumatique, deux deux deux
En mijn hart zal nooit meer stuurloos zijn
Et mon cœur ne sera plus jamais à la dérive
Nee mijn hart zal nooit meer stuurloos zijn
Non, mon cœur ne sera plus jamais à la dérive
Bij m'n liefdeskapitein
Avec mon amour capitaine
Bij m'n lief-des-ka-pi-tein
Avec mon amour-ka-pi-tein

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.