TeleRomeo Liedtext Deutsche Übersetzung

K3 - TeleRomeo

by K3

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

K3 TeleRomeo

Wie heb ik aan de lijn? Hallo, hallo?
Wer ist dran? Hallo, hallo?
Waar ben je dan, waarom verlang ik zo?
Wo bist du dann, warum sehne ich mich so?
Om dicht bij jou te zijn, hallo, hallo?
Um dir nahe zu sein, hallo, hallo?
Mijn Tele-Romeo.
Mein Tele Romeo.
C#m - F#m - B - E - A - F#m - G# - C#m
C#m – F#m – B – E – A – F#m – G# – C#m
Liefde op het eerste gehoor. Alle stoppen slaan plots door.
Liebe auf den ersten Blick. Plötzlich explodieren alle Register.
Niemand die mij helpen kan. Daar ben je plots, mijn ideale man.
Niemand kann mir helfen. Da bist du plötzlich, mein idealer Mann.
Leg die hoorn nu niet meer neer. Zeg niet,, 't Nummer is verkeerd! ''.
Legen Sie den Hörer jetzt nicht weg. Sagen Sie nicht: „Die Zahl ist falsch!“ ''.
Want ik hoor jouw lieve stem. En weet dat jij het bent.
Weil ich deine süße Stimme höre. Und wisse, dass du es bist.
Refrein:
Chor:
Wie heb ik aan de lijn? Hallo, hallo?
Wer bin ich am Telefon? Hallo, hallo?
Waar ben je dan, waarom verlang ik zo?
Wo bist du dann, warum sehne ich mich so?
Om dicht bij jou te zijn, hallo, hallo?
Um dir nahe zu sein, hallo, hallo?
Mijn Tele-Romeo.
Mein Tele Romeo.
Fluister zachtjes in m'n oor,, Liefste schat we gaan ervoor. ''
Flüstere mir sanft ins Ohr, Liebster Schatz, lass es uns versuchen. ''
Ook al weet ik niks van jou, 'k denk dat ik van je hou.
Auch wenn ich nichts über dich weiß, glaube ich, dass ich dich liebe.
Refrein:
Chor:
Wie heb ik aan de lijn? Hallo, hallo?
Wer bin ich am Telefon? Hallo, hallo?
Waar ben je dan, waarom verlang ik zo?
Wo bist du dann, warum sehne ich mich so?
Om dicht bij jou te zijn, hallo, hallo?
Um dir nahe zu sein, hallo, hallo?
Mijn Tele-Romeo.
Mein Tele Romeo.
Wie heb ik aan de lijn? Hallo, hallo?
Wer ist dran? Hallo, hallo?
Waar ben je dan, waarom verlang ik zo?
Wo bist du dann, warum sehne ich mich so?
Om dicht bij jou te zijn, hallo, hallo?
Um dir nahe zu sein, hallo, hallo?
Mijn Tele-Romeo.
Mein Tele Romeo.
Voor je mij je nummer zei was het plots voorgoed voorbij.
Bevor du mir deine Nummer gesagt hast, war es plötzlich für immer vorbei.
Een bliksemschicht verbrak de lijn. Ik was alleen, vol vragen en vol pijn.
Ein Blitz durchbrach die Leitung. Ich war allein, voller Fragen und voller Schmerz.
Als het moet ga ik op zoek. Draai elk nummer uit dat boek.
Wenn es sein muss, gehe ich suchen. Spielen Sie jedes Lied aus diesem Buch.
Op een dag ben jij het echt. En hoor ik hoe je zegt:
Eines Tages wirst du es wirklich sein. Und ich höre dich sagen:
C'est qui l'appareil? Allo, allo
Was ist das für ein Kleidungsstück? Allo, allo
Je n'entend rien que ta voix, es-tu si beau
Ich glaube nicht, dass du hörst, du bist schön
Je suis si amoureuse de toi, allo, allo
Je suis si amoureuse de toi, allo, allo
Mon Tele-Romeo
Mon Tele Romeo
Refrein:
Chor:
Wie heb ik aan de lijn? Hallo, hallo?
Wer bin ich am Telefon? Hallo, hallo?
Waar ben je dan, waarom verlang ik zo?
Wo bist du dann, warum sehne ich mich so?
Om dicht bij jou te zijn, hallo, hallo?
Um dir nahe zu sein, hallo, hallo?
Mijn Tele-Romeo.
Mein Tele Romeo.
Wie heb ik aan de lijn
Wer ist dran

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.