Yaz Paroles Traduction Française

Kaan Bosnak - Été

by Kaan Boşnak

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kaan Boşnak Yaz

Gözünde bir ışık var ki, bakar kör eder
Il y a une lumière dans ses yeux qui le rend aveugle
Yanımdan biri geçişi var ki, yakar kül eder
Quelqu'un passe à côté de moi et me brûle en cendres
Ne deniz ne de gök mavisi, gözünün rengi hangisi
Ni la mer ni le ciel ne sont bleus, quelle est la couleur de tes yeux ?
Bir gördüm aman, ah yandım aman
Oh, je l'ai vu, oh, j'ai été brûlé, oh mon dieu
Ne kadar çok sevse de,asla geri dönmüyor
Peu importe combien il aime, il ne revient jamais
Bir gülse yaz gelecek, ah o gülmüyor
Si seulement il sourit, l'été viendra, oh il ne sourit pas
Ne deniz ne de gök mavisi, gözünün rengi hangisi
Ni la mer ni le ciel ne sont bleus, quelle est la couleur de tes yeux ?
Bir gördüm aman, ah yandım aman
Oh, je l'ai vu, oh, j'ai été brûlé, oh mon dieu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.