Fine Paroles Traduction Française

Kacey Musgraves - Très bien

by Kacey Musgraves

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kacey Musgraves Fine

Intro: A Amaj7 x4
Introduction : Un Amaj7 x4
I pick those tomatoes we grew off the vine
Je cueille ces tomates que nous avons cultivées sur la vigne
They look out the window just killing time
Ils regardent par la fenêtre juste pour tuer le temps
I reach for the phone just to make sure it's on
J'attrape le téléphone juste pour m'assurer qu'il est allumé
And I'm fine
Et je vais bien
I put on my makeup for no one at all
Je me maquille pour personne du tout
My heels on the hardwood echo down the hall
Mes talons sur le bois dur résonnent dans le couloir
I open the wardrobe, put my face in your clothes
J'ouvre l'armoire, mets mon visage dans tes vêtements
And I'm fine
Et je vais bien
I try to sleep, I just lie here awake
J'essaie de dormir, je reste allongé ici, éveillé
I've stopped counting sheep, now I just count the days
J'ai arrêté de compter les moutons, maintenant je compte juste les jours
'Til you're back in this bed that I remake every time
Jusqu'à ce que tu sois de retour dans ce lit que je refais à chaque fois
And if they ask, I'll say I'm fine
Et s'ils le demandent, je dirai que je vais bien
Just like the circus, you always leave town
Tout comme le cirque, tu quittes toujours la ville
I can't help but cry, when that big top comes down
Je ne peux m'empêcher de pleurer quand ce chapiteau descend
But I leave the light on and when you get back home
Mais je laisse la lumière allumée et quand tu rentres à la maison
We'll be fine
Nous irons bien
And I'll try to sleep but just lie here awake
Et je vais essayer de dormir mais reste allongé ici, éveillé
I've stopped counting sheep, now I just count the days
J'ai arrêté de compter les moutons, maintenant je compte juste les jours
'Til you're back in this bed that I remake every time
Jusqu'à ce que tu sois de retour dans ce lit que je refais à chaque fois
And if they ask, I'll say I'm... I'm fine
Et s'ils le demandent, je dirai que je suis... je vais bien
They always say you don't get to choose
Ils disent toujours que tu ne peux pas choisir
The same old cliche, love chooses you
Le même vieux cliché, l'amour te choisit
So baby I'll wait just like I always do
Alors bébé, j'attendrai comme je le fais toujours
And I'll try to sleep, I just lie here awake
Et je vais essayer de dormir, je reste là, éveillé
I've stopped counting sheep, now I just count the days
J'ai arrêté de compter les moutons, maintenant je compte juste les jours
'Til you're back in this bed that I remake every time
Jusqu'à ce que tu sois de retour dans ce lit que je refais à chaque fois
And if they ask, I'll say I'm fine
Et s'ils le demandent, je dirai que je vais bien

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.