This Town Letra Traducción al Español

Kacey Musgraves - Esta ciudad

by Kacey Musgraves

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kacey Musgraves This Town

We finally got a flashing light, they put it in last year
Finalmente conseguimos una luz intermitente, la pusieron el año pasado.
And everybody got real happy when the grocery store got beer
Y todos se pusieron muy felices cuando en el supermercado compraron cerveza.
And last time the census men came a-knockin', we were busting at the seams
Y la última vez que los hombres del censo llamaron a la puerta, estábamos reventando
Aw, but don't you forget it, as big as we're getting
Ah, pero no lo olvides, a pesar de lo grandes que nos estamos volviendo
This town's too small to be mean
Esta ciudad es demasiado pequeña para ser mala.
Big enough for a ZIP code, a VFW
Lo suficientemente grande para un código postal, un VFW
A good Mexican restaurant, a beauty shop or two
Un buen restaurante mexicano, un salón de belleza o dos.
Got a Methodist, a Baptist, and a Church of the Nazarene
Tenemos una Iglesia Metodista, Bautista y del Nazareno
Aw, but don't you forget it, as big as we're getting
Ah, pero no lo olvides, a pesar de lo grandes que nos estamos volviendo
This town's too small to be mean
Esta ciudad es demasiado pequeña para ser mala.
Yeah, it's too dang small to be mean
Sí, es demasiado pequeño para ser malo.
horus
horus
Too small to be lying
Demasiado pequeño para mentir
Way too small to cheat
Demasiado pequeño para hacer trampa
Way too small for secrets
Demasiado pequeño para los secretos
Cause they're way too hard to keep
Porque son demasiado difíciles de mantener
And somebody's mama knows somebody's cousin
Y la mamá de alguien conoce al primo de alguien
And somebody's sister knows somebody's husband
Y la hermana de alguien conoce al marido de alguien
And somebody's daughter knows somebody's brother
Y la hija de alguien conoce al hermano de alguien
And around here, we all look out for each other
Y por aquí nos cuidamos todos
Instrumental
instrumentos
You'll end up in the paper, wreck your family name
Terminarás en el periódico, arruinarás tu apellido.
What goes around comes back around by Friday's football game
Lo que pasa vuelve en el partido de fútbol del viernes
We only got one sheriff, but we all know how to keep the peace
Sólo tenemos un sheriff, pero todos sabemos cómo mantener la paz.
Aw, and don't you forget it, as big as we're getting
Ah, y no lo olvides, a pesar de lo grandes que nos estamos volviendo
This town's too small to be mean
Esta ciudad es demasiado pequeña para ser mala.
horus
horus
Too small to be lying
Demasiado pequeño para mentir
Way too small to cheat
Demasiado pequeño para hacer trampa
Way too small for secrets
Demasiado pequeño para los secretos
Cause they're way too hard to keep
Porque son demasiado difíciles de mantener
And somebody's mama knows somebody's cousin
Y la mamá de alguien conoce al primo de alguien
And somebody's sister knows somebody's husband
Y la hermana de alguien conoce al marido de alguien
And somebody's daughter knows somebody's brother
Y la hija de alguien conoce al hermano de alguien
And around here, we all look out for each other
Y por aquí nos cuidamos todos
Yeah, somebody's mama knows somebody's cousin
Sí, la mamá de alguien conoce al primo de alguien.
And somebody's sister knows somebody's husband
Y la hermana de alguien conoce al marido de alguien
And somebody's daughter knows somebody's brother
Y la hija de alguien conoce al hermano de alguien
And around here, we all look out for each other
Y por aquí nos cuidamos todos

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.