This Town Letras Tradução em Português
Kacey Musgraves - esta cidade
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We finally got a flashing light, they put it in last year
Finalmente conseguimos uma luz piscante, eles a colocaram no ano passado
And everybody got real happy when the grocery store got beer
E todo mundo ficou muito feliz quando o supermercado comprou cerveja
And last time the census men came a-knockin', we were busting at the seams
E da última vez que os homens do censo bateram à porta, estávamos a rebentar pelas costuras.
Aw, but don't you forget it, as big as we're getting
Ah, mas não se esqueça disso, tão grande quanto estamos ficando
This town's too small to be mean
Esta cidade é pequena demais para ser má
Big enough for a ZIP code, a VFW
Grande o suficiente para um CEP, um VFW
A good Mexican restaurant, a beauty shop or two
Um bom restaurante mexicano, um ou dois salões de beleza
Got a Methodist, a Baptist, and a Church of the Nazarene
Tenho uma Metodista, uma Batista e uma Igreja do Nazareno
Aw, but don't you forget it, as big as we're getting
Ah, mas não se esqueça disso, tão grande quanto estamos ficando
This town's too small to be mean
Esta cidade é pequena demais para ser má
Yeah, it's too dang small to be mean
Sim, é muito pequeno para ser mau
horus
Hórus
Too small to be lying
Pequeno demais para estar mentindo
Way too small to cheat
Muito pequeno para trapacear
Way too small for secrets
Muito pequeno para segredos
Cause they're way too hard to keep
Porque eles são muito difíceis de manter
And somebody's mama knows somebody's cousin
E a mãe de alguém conhece o primo de alguém
And somebody's sister knows somebody's husband
E a irmã de alguém conhece o marido de alguém
And somebody's daughter knows somebody's brother
E a filha de alguém conhece o irmão de alguém
And around here, we all look out for each other
E por aqui, todos nós cuidamos uns dos outros
Instrumental
instrumental
You'll end up in the paper, wreck your family name
Você vai acabar no jornal, destruir o nome da sua família
What goes around comes back around by Friday's football game
O que vai volta no jogo de futebol de sexta-feira
We only got one sheriff, but we all know how to keep the peace
Só temos um xerife, mas todos sabemos como manter a paz
Aw, and don't you forget it, as big as we're getting
Ah, e não se esqueça disso, tão grande quanto estamos ficando
This town's too small to be mean
Esta cidade é pequena demais para ser má
horus
Hórus
Too small to be lying
Pequeno demais para estar mentindo
Way too small to cheat
Muito pequeno para trapacear
Way too small for secrets
Muito pequeno para segredos
Cause they're way too hard to keep
Porque eles são muito difíceis de manter
And somebody's mama knows somebody's cousin
E a mãe de alguém conhece o primo de alguém
And somebody's sister knows somebody's husband
E a irmã de alguém conhece o marido de alguém
And somebody's daughter knows somebody's brother
E a filha de alguém conhece o irmão de alguém
And around here, we all look out for each other
E por aqui, todos nós cuidamos uns dos outros
Yeah, somebody's mama knows somebody's cousin
Sim, a mãe de alguém conhece o primo de alguém
And somebody's sister knows somebody's husband
E a irmã de alguém conhece o marido de alguém
And somebody's daughter knows somebody's brother
E a filha de alguém conhece o irmão de alguém
And around here, we all look out for each other
E por aqui, todos nós cuidamos uns dos outros
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
