Bows & Arrows Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kaiser Şefleri - Yaylar ve Oklar

by Kaiser Chiefs

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kaiser Chiefs Bows & Arrows

BOWS & ARROWS // KAISER CHIEFS
YAYLAR VE OKLAR // KAISER ŞEFLERİ
"Education, Education, Education & War" (2014)
"Eğitim, Eğitim, Eğitim ve Savaş" (2014)
VRS 1
VRS1
Hold onto your hearts if you can
Gücünüz yetiyorsa kalplerinize sahip çıkın
It's been the coldest year since records began
Kayıtların başlamasından bu yana en soğuk yıl oldu
And now the sun is coming up again in no man's land
Ve şimdi güneş kimsenin olmadığı topraklarda yeniden doğuyor
PRHORUS 1
PRHORUS 1
So let's go
O halde hadi gidelim
Into tomorrow
yarına
Together fighting
Birlikte kavga ediyoruz
We're bows and arrows
Biz ok ve yayız
HORUS 1
Horus 1
You and me on the front line
Sen ve ben ön saflardayız
You and me, every time
Sen ve ben, her zaman
It's always you and me, we're bows and arrows
Her zaman sen ve ben, biz ok ve yayız
You
sen
VRS 2
VRS2
Well, I'm not waiting for no one, I'm waiting for you
Neyse kimseyi beklemiyorum, seni bekliyorum
Well, I'm not waiting for no one, I'm waiting for you
Neyse kimseyi beklemiyorum, seni bekliyorum
It takes the two of us together if we'll make it through
Eğer bunu başarabilirsek ikimizin birlikte olması gerekir
PRHORUS 2
PRHORUS 2
So let's go
O halde hadi gidelim
Into tomorrow
yarına
Together fighting
Birlikte kavga ediyoruz
We're bows and arrows
Biz ok ve yayız
HORUS 2
Horus 2
You and me on the front line
Sen ve ben ön saflardayız
You and me, every time
Sen ve ben, her zaman
It's always you and me, we're bows and arrows
Her zaman sen ve ben, biz ok ve yayız
You
sen
You and me when the sun goes down
Sen ve ben güneş battığında
It's always you and me when the whip goes 'round
Kırbaç döndüğünde hep sen ve ben oluyoruz
It's always you and me, we're bows and arrows
Her zaman sen ve ben, biz ok ve yayız
You
sen
RI
UR
We the people, created equal
Biz insanlar eşit yaratıldık
We the people, created equal
Biz insanlar eşit yaratıldık
We the people, created equal
Biz insanlar eşit yaratıldık
We the people, created equal
Biz insanlar eşit yaratıldık
We the people, created equal
Biz insanlar eşit yaratıldık
We the people, created equal
Biz insanlar eşit yaratıldık
We the people, created equal
Biz insanlar eşit yaratıldık
We the people, created equal
Biz insanlar eşit yaratıldık
And if that's true then we're not the only ones
Ve eğer bu doğruysa o zaman sadece biz değiliz
And if that's true then we're not the only ones
Ve eğer bu doğruysa o zaman sadece biz değiliz
And if that's true then we're not the only ones
Ve eğer bu doğruysa o zaman sadece biz değiliz
F N.C.
F N.Ç.
And if that's true then we're not the only ones
Ve eğer bu doğruysa o zaman sadece biz değiliz
HORUS 3
Horus 3
You and me on the front line
Sen ve ben ön saflardayız
You and me, every time
Sen ve ben, her zaman
It's always you and me, we're bows and arrows
Her zaman sen ve ben, biz ok ve yayız
You
sen
You and me when the sun goes down
Sen ve ben güneş battığında
It's always you and me when the whip goes 'round
Kırbaç döndüğünde hep sen ve ben oluyoruz
It's always you and me, we're bows and arrows
Her zaman sen ve ben, biz ok ve yayız
You
sen
HORUS 4
HORU 4
You and me on the front line
Sen ve ben ön saflardayız
You and me, every time
Sen ve ben, her zaman
It's always you and me, we're bows and arrows
Her zaman sen ve ben, biz ok ve yayız
You
sen
You and me when the sun goes down
Sen ve ben güneş battığında
You and me when the whip goes 'round
Kırbaç döndüğünde sen ve ben
It's always you and me, we're bows and arrows
Her zaman sen ve ben, biz ok ve yayız
You
sen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.