I Can Do It Without You 歌詞 日本語訳
カイザー・チーフス - あなたがいなくてもできるよ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Year: 2007
年: 2007
Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
None of the buildings even look the same,
どの建物も同じようには見えませんが、
And underneath them all the shops have changed,
そしてその下ではすべての店が変わりました、
And over time I'll earn a lot more praise,
そして時間が経つにつれて、さらに多くの賞賛を得るでしょう、
Stacking boxes, we are professionals to stay.
箱を積み重ねる、私たちはそのプロフェッショナルです。
Chorus:
コーラス:
And I can do it, I can do it,
そして、私にはそれができる、私にはそれができる、
I can do it, I can do it without you,
私ならできる、あなたがいなくてもできる、
I can do it, I can do it,
できるよ、できるよ、
I can do it, I can do it without you.
私にはできます、あなたがいなくてもできます。
Verse 2:
2節:
I'm returning to the North again,
また北に帰ってきます
Everybody has to talk on the train,
電車の中ではみんな話さなきゃいけないし、
And if you've got nothing that clever to say,
それほど気の利いたことが何も言えないのであれば、
Nobody's listening to you anyway.
とにかく誰もあなたの話を聞いていません。
This riff is repeated twice to the chord A, once to C and then the last extra bit is
このリフはコード A まで 2 回、C まで 1 回繰り返され、最後の追加ビットは次のようになります。
to D. It is then played again with vocals, twice to A and twice to C before it changes to
次に、ボーカルとともにもう一度再生され、A に 2 回、C に 2 回再生され、次のように変わります。
next riff.
次のリフ。
This riff is played twice after the solo, the first time hitting the note once, the
このリフはソロの後に 2 回演奏され、最初に音を 1 回叩いた後、
time hitting it 8 times each, then keep playing G.
8回ずつ押して、Gをプレイし続けます。
We convinced each other nothing has changed,
私たちは何も変わっていないことをお互いに納得させましたが、
Nobody else will ever rock the same,
他の誰も同じようにロックすることはありません、
The adaptation for the stage is now playing,
現在舞台化作品が上映中です、
For your attention all the names have been changed.
注意のため、名前はすべて変更されています。
Chorus x2 Then the song ends on Em
コーラス×2 そしてEmで曲が終わります
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
