The Factory Gates Versuri Traducere în Română

Kaiser Chiefs - Porțile fabricii

by Kaiser Chiefs

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kaiser Chiefs The Factory Gates

I just figured this out, let me know if you think it's inaccurate, but I thought it sounded okay.
Tocmai mi-am dat seama, spune-mi dacă crezi că este inexact, dar mi s-a părut că sună bine.
Please comment and rate! Thanks! - Hayley :) x
Vă rugăm să comentați și evaluați! Mulţumesc! - Hayley :) x
CAPO - 2nd Fret
CAPO - 2nd Fret
So this is the age of the train
Deci aceasta este vârsta trenului
All aboard through the labour exchange
Toți la bord prin bursa de muncă
My mind is running away with me
Mintea mea fuge cu mine
I'm a sharp one's sales campaign
Sunt o campanie de vânzări ascuțită
Trapped behind yellow cellophane
Prins în spatele celofanului galben
My mind is running away with
Mintea mea fuge cu
Everything I ever learned
Tot ce am învățat vreodată
Comes knocking at my head
Vine să-mi bată în cap
What you thought was way
Ceea ce credeai că e așa
Too much is not enough
Prea mult nu este suficient
They tell you day after day
Îți spun zi de zi
To make your way through the factory gates
Să-ți croiești drum prin porțile fabricii
What you make on the factory floor
Ce faci pe podeaua fabricii
You take straight to the company store
Mergi direct la magazinul companiei
They tell you day after day
Îți spun zi de zi
To make your way through the factory gates
Să-ți croiești drum prin porțile fabricii
'Til they can't break your will anymore
Până nu-ți mai pot încălca voința
You are contractually tied to death's door
Ești legat prin contract de ușa morții
I never left the town I was made in
Nu am părăsit niciodată orașul în care am fost făcut
Wicker's World, Michael Palin
Lumea lui Wicker, Michael Palin
My mind is running away with me
Mintea mea fuge cu mine
I record every one of my feelings
Înregistrez fiecare dintre sentimentele mele
Like trying bread bags onto the railings
Ca și cum ai încerca pungi de pâine pe balustrade
My mind is running away with
Mintea mea fuge cu
Every one you ever loved
Toți cei pe care i-ați iubit vreodată
Comes knocking down your door
Vine să-ți doboare ușa
What you thought was way
Ceea ce credeai că e așa
Too much is not enough
Prea mult nu este suficient
They tell you day after day
Îți spun zi de zi
To make your way through the factory gates
Să-ți croiești drum prin porțile fabricii
What you make on the factory floor
Ce faci pe podeaua fabricii
You take straight to the company store
Mergi direct la magazinul companiei
They tell you day after day
Îți spun zi de zi
To make your way through the factory gates
Să-ți croiești drum prin porțile fabricii
'Til they can't break your will anymore
Până nu-ți mai pot încălca voința
You are contractually tied to death's door
Ești legat prin contract de ușa morții
Not enough, not enough
Nu suficient, nu suficient
I want wider than this island
Vreau mai lat decât această insulă
Not enough, not enough
Nu suficient, nu suficient
I want brighter than a diamond
Vreau mai strălucitor decât un diamant
And everything you've ever known
Și tot ce ai știut vreodată
Is in these city walls
Este în aceste ziduri ale orașului
What you thought was way
Ceea ce credeai că e așa
Too much, is not enough, it's not enough
Prea mult, nu este suficient, nu este suficient
But when you thought
Dar când te gândeai
"It's way too much"
"Este mult prea mult"
It's not enough
Nu este suficient
They tell you day after day
Îți spun zi de zi
To make your way through the factory gates
Să-ți croiești drum prin porțile fabricii
What you make on the factory floor
Ce faci pe podeaua fabricii
You take straight to the company store
Mergi direct la magazinul companiei
They tell you day after day
Îți spun zi de zi
To make your way through the factory gates
Să-ți croiești drum prin porțile fabricii
'Til they can't break your will anymore
Până nu-ți mai pot încălca voința
You are contractually tied to death's door
Ești legat prin contract de ușa morții
'Til they can't break your will anymore
Până nu-ți mai pot încălca voința
You are contractually tied to death's door
Ești legat prin contract de ușa morții

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.