The Factory Gates Текст Песни Перевод на Русский
Kaiser Chiefs - Ворота фабрики
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I just figured this out, let me know if you think it's inaccurate, but I thought it sounded okay.
Я только что понял это, дайте мне знать, если вы считаете, что это неточно, но я думаю, это звучит нормально.
Please comment and rate! Thanks! - Hayley :) x
Пожалуйста, прокомментируйте и оцените! Спасибо! - Хейли :) х
CAPO - 2nd Fret
КАПО — 2-й лад
So this is the age of the train
Итак, это возраст поезда
All aboard through the labour exchange
Все на борт через биржу труда
My mind is running away with me
Мой разум убегает вместе со мной
I'm a sharp one's sales campaign
Я хорошо разбираюсь в рекламной кампании
Trapped behind yellow cellophane
В ловушке желтого целлофана
My mind is running away with
Мой разум убегает с
Everything I ever learned
Все, что я когда-либо узнал
Comes knocking at my head
Стучится мне в голову
What you thought was way
То, что вы думали, было способом
Too much is not enough
Слишком много недостаточно
They tell you day after day
Они говорят вам день за днём
To make your way through the factory gates
Чтобы пройти через заводские ворота
What you make on the factory floor
Что вы делаете в заводских цехах
You take straight to the company store
Вы идете прямо в фирменный магазин
They tell you day after day
Они говорят вам день за днём
To make your way through the factory gates
Чтобы пройти через заводские ворота
'Til they can't break your will anymore
«Пока они больше не смогут сломить твою волю
You are contractually tied to death's door
Вы по контракту привязаны к двери смерти
I never left the town I was made in
Я никогда не покидал город, в котором родился
Wicker's World, Michael Palin
Плетеный мир, Майкл Пэйлин
My mind is running away with me
Мой разум убегает вместе со мной
I record every one of my feelings
Я записываю каждое свое чувство
Like trying bread bags onto the railings
Это как ставить пакеты с хлебом на перила.
My mind is running away with
Мой разум убегает с
Every one you ever loved
Каждый, кого ты когда-либо любил
Comes knocking down your door
Приходит стучать в твою дверь
What you thought was way
То, что вы думали, было способом
Too much is not enough
Слишком много недостаточно
They tell you day after day
Они говорят вам день за днём
To make your way through the factory gates
Чтобы пройти через заводские ворота
What you make on the factory floor
Что вы делаете в заводских цехах
You take straight to the company store
Вы едете прямо в фирменный магазин
They tell you day after day
Они говорят вам день за днём
To make your way through the factory gates
Чтобы пройти через заводские ворота
'Til they can't break your will anymore
«Пока они больше не смогут сломить твою волю
You are contractually tied to death's door
Вы по контракту привязаны к двери смерти
Not enough, not enough
Недостаточно, недостаточно
I want wider than this island
Я хочу шире, чем этот остров
Not enough, not enough
Недостаточно, недостаточно
I want brighter than a diamond
Я хочу ярче бриллианта
And everything you've ever known
И все, что вы когда-либо знали
Is in these city walls
В этих городских стенах
What you thought was way
То, что вы думали, было способом
Too much, is not enough, it's not enough
Слишком много, недостаточно, недостаточно
But when you thought
Но когда ты подумал
"It's way too much"
«Это слишком много»
It's not enough
Этого недостаточно
They tell you day after day
Они говорят вам день за днём
To make your way through the factory gates
Чтобы пройти через заводские ворота
What you make on the factory floor
Что вы делаете в заводских цехах
You take straight to the company store
Вы едете прямо в фирменный магазин
They tell you day after day
Они говорят вам день за днём
To make your way through the factory gates
Чтобы пройти через заводские ворота
'Til they can't break your will anymore
«Пока они больше не смогут сломить твою волю
You are contractually tied to death's door
Вы по контракту привязаны к двери смерти
'Til they can't break your will anymore
«Пока они больше не смогут сломить твою волю
You are contractually tied to death's door
Вы по контракту привязаны к двери смерти
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
