The Factory Gates Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kaiser Şefleri - Fabrika Kapıları

by Kaiser Chiefs

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kaiser Chiefs The Factory Gates

I just figured this out, let me know if you think it's inaccurate, but I thought it sounded okay.
Bunu yeni anladım, yanlış olduğunu düşünüyorsanız bana bildirin, ancak kulağa hoş geldiğini düşündüm.
Please comment and rate! Thanks! - Hayley :) x
Lütfen yorum yapın ve puan verin! Teşekkürler! - Hayley :) x
CAPO - 2nd Fret
CAPO - 2. Perde
So this is the age of the train
Demek bu trenin çağı
All aboard through the labour exchange
İşgücü değişimi yoluyla herkes gemide
My mind is running away with me
Aklım benimle birlikte kaçıyor
I'm a sharp one's sales campaign
Ben keskin birinin satış kampanyasıyım
Trapped behind yellow cellophane
Sarı selofanın arkasında sıkışıp kaldım
My mind is running away with
Aklım onunla kaçıyor
Everything I ever learned
Şimdiye kadar öğrendiğim her şey
Comes knocking at my head
Gelip kafama vuruyor
What you thought was way
Düşündüğün şey yoldu
Too much is not enough
Çok fazlası yeterli değil
They tell you day after day
Sana her gün söylüyorlar
To make your way through the factory gates
Fabrika kapılarından geçmek için
What you make on the factory floor
Fabrika katında ne yaparsınız?
You take straight to the company store
Doğrudan şirket mağazasına gidersiniz
They tell you day after day
Sana her gün söylüyorlar
To make your way through the factory gates
Fabrika kapılarından geçmek için
'Til they can't break your will anymore
Artık senin iradeni kıramayana kadar
You are contractually tied to death's door
Sözleşme gereği ölümün kapısına bağlısın
I never left the town I was made in
Doğduğum şehri hiç terk etmedim
Wicker's World, Michael Palin
Hasırın Dünyası, Michael Palin
My mind is running away with me
Aklım benimle birlikte kaçıyor
I record every one of my feelings
Duygularımın her birini kaydediyorum
Like trying bread bags onto the railings
Ekmek poşetlerini parmaklıkların üzerinde denemek gibi
My mind is running away with
Aklım onunla kaçıyor
Every one you ever loved
Sevdiğin her biri
Comes knocking down your door
Kapını çalmaya geliyor
What you thought was way
Düşündüğün şey yoldu
Too much is not enough
Çok fazlası yeterli değil
They tell you day after day
Sana her gün söylüyorlar
To make your way through the factory gates
Fabrika kapılarından geçmek için
What you make on the factory floor
Fabrika katında ne yaparsınız?
You take straight to the company store
Doğrudan şirket mağazasına gidersiniz
They tell you day after day
Sana her gün söylüyorlar
To make your way through the factory gates
Fabrika kapılarından geçmek için
'Til they can't break your will anymore
Artık senin iradeni kıramayana kadar
You are contractually tied to death's door
Sözleşme gereği ölümün kapısına bağlısın
Not enough, not enough
Yeterli değil, yeterli değil
I want wider than this island
Bu adadan daha genişini istiyorum
Not enough, not enough
Yeterli değil, yeterli değil
I want brighter than a diamond
Bir elmastan daha parlakını istiyorum
And everything you've ever known
Ve şimdiye kadar bildiğin her şey
Is in these city walls
Bu şehir surlarının içinde
What you thought was way
Düşündüğün şey yoldu
Too much, is not enough, it's not enough
Çok fazla, yeterli değil, yeterli değil
But when you thought
Ama düşündüğünde
"It's way too much"
"Bu çok fazla"
It's not enough
Bu yeterli değil
They tell you day after day
Sana her gün söylüyorlar
To make your way through the factory gates
Fabrika kapılarından geçmek için
What you make on the factory floor
Fabrika katında ne yaparsınız?
You take straight to the company store
Doğrudan şirket mağazasına gidersiniz
They tell you day after day
Sana her gün söylüyorlar
To make your way through the factory gates
Fabrika kapılarından geçmek için
'Til they can't break your will anymore
Artık senin iradeni kıramayana kadar
You are contractually tied to death's door
Sözleşme gereği ölümün kapısına bağlısın
'Til they can't break your will anymore
Artık senin iradeni kıramayana kadar
You are contractually tied to death's door
Sözleşme gereği ölümün kapısına bağlısın

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.