Hjerteknuser Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Orkiestra Kaizers – Łamacz serc
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo i 3. bnd
Capo w 3. tomie
Intro:
Wprowadzenie:
Verse:
Werset:
Du og meg er like som et par drper vann
Ty i ja jesteśmy jak kilka kropel wody
i hvert fall hvis du tr a spr han
przynajmniej jeśli spróbujesz go zapytać
Eg pleier sette p ei plate som du for meg sang
Zwykle włączam płytę, którą mi śpiewałeś
heilt til eg sovna i ditt fang
dopóki nie zasnę w twoich ramionach
Fr sg eg ingenting og alt eg sg forsvant
Zanim nic nie widziałem, a wszystko, co widziałem, zniknęło
men n ser eg alt det som du ser
ale teraz widzę wszystko, co ty widzisz
P min finger har eg ringen din, p ringen str det blankt
Na palcu mam Twój pierścionek, na pierścionku on błyszczy
at du er min hjerteknuser
że jesteś moim łamaczem serc
Refreng:
Chór:
Lurer p om du fins der ute n
Zastanawiam się, czy jesteś tam teraz
send' eg mine tanker kjenner du de d?
prześlij mi moje przemyślenia, znasz je?
Send meg et hint s skal du f.
Wyślij mi podpowiedź, jeśli masz zamiar
Vers:
Werset:
Sjl om han forteller lite og minnene er f
Nawet jeśli niewiele opowiada, a wspomnienia są m.in
fins ting han aldri kan ta meg ifr
Są rzeczy, których nigdy mi nie odbierze
som d me sprang ve plantasjen, eg gjemte meg i str
jak biegałem przez plantację to ukryłem się na ul
du telte til hundre, eg vett at du sg
policzyłeś do stu, wiedziałem, że widziałeś
Refreng:
Chór:
Lurer p om du fins der ute n
Zastanawiam się, czy jesteś tam teraz
send' eg mine tanker kjenner du de d?
prześlij mi moje przemyślenia, znasz je?
Send meg et hint s skal du f.
Wyślij mi podpowiedź, jeśli masz zamiar
Eg vanner mine planter og pleier det eg sr
Podlewam rośliny i dbam o to, co widzę
sekundene tikker, minuttene gr
sekundy mijają, minuty mijają
Og det gr dager, og det gr r
Są dni i lata
den som lever fr sj
ten, który mieszka od sj
Vers:
Werset:
kanskje du ikkje fins lenger, kanskje det er hp?
może już Cię nie ma, może to hp?
kanskje du ikkje tenker p meg heller?
może ty też o mnie nie myślisz?
men eg venter p den dagen at me er ute og gr
ale czekam na dzień, w którym będę poza domem
du byer deg ner og eg str p t
kłaniasz się, a ja strzępię p
Refreng:
Chór:
Lurer p om du fins der ute n
Zastanawiam się, czy jesteś tam teraz
send' eg mine tanker kjenner du de d?
prześlij mi moje przemyślenia, znasz je?
Send meg et hint s skal du f.
Wyślij mi podpowiedź, jeśli masz zamiar
Eg vanner mine planter og pleier det eg sr
Podlewam rośliny i dbam o to, co widzę
sekundene tikker, minuttene gr
sekundy mijają, minuty mijają
Og det gr dager, og det gr r
Są dni i lata
den som lever fr sj
ten, który mieszka od sj
Outro:
Zakończenie:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.