Time for War Liedtext Deutsche Übersetzung
Kalai – Zeit für Krieg
by Kalai
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Time for War ? Kalai
Zeit für Krieg? Kalai
In the prechorus there is a little riff that goes something like this:
Im Vorchor gibt es ein kleines Riff, das etwa so lautet:
C C7 C(Cm?)C C7
C C7 C(Cm?)C C7
but you can play it without the riffage.
aber man kann es auch ohne Riffing spielen.
This isn't exact, but it's nice to be able to sing along with some adaptation. If anyone
Das ist zwar nicht ganz genau, aber es ist schön, bei einigen Adaptionen mitsingen zu können. Wenn überhaupt
a better way of doing this, please let me know, or post it or both!
Eine bessere Möglichkeit, dies zu tun, lassen Sie es mich bitte wissen oder posten Sie es oder beides!
Fellow countrymen gather round
Landsleute versammeln sich
and set your minds at ease.
und beruhige deinen Geist.
There's nothing new for you to figure out,
Es gibt nichts Neues für Sie herauszufinden,
it's just your hearts we need.
Wir brauchen nur eure Herzen.
So kiss your mamas and say goodbye.
Also küss deine Mamas und verabschiede dich.
But tell her not to forget
Aber sag ihr, sie soll es nicht vergessen
about our fathers who bled and died
über unsere Väter, die bluteten und starben
so she'd have someone to miss.
also hätte sie jemanden, den sie vermissen könnte.
Most of you will be home again
Die meisten von euch werden wieder zu Hause sein
though some may find their way to Heaven.
obwohl einige vielleicht ihren Weg in den Himmel finden.
But rest assured they'll arrive as free men.
Aber seien Sie versichert, dass sie als freie Männer ankommen werden.
I believe in this one because the cause is good
Ich glaube daran, weil die Sache gut ist
and we won't fight cause we have to but because we should
Und wir werden nicht kämpfen, weil wir müssen, sondern weil wir sollten
and I can see what it is and what it means to be united.
und ich kann sehen, was es ist und was es bedeutet, vereint zu sein.
You can't destroy the rock upon which freedom stands.
Den Fels, auf dem die Freiheit steht, kann man nicht zerstören.
Oh brothers it's time for war again.
Oh Brüder, es ist wieder Zeit für Krieg.
So wear your colors but wear them proud
Tragen Sie also Ihre Farben, aber tragen Sie sie stolz
like millions have before,
wie Millionen zuvor,
cause they were sewn by the hands of God
denn sie wurden von Gottes Händen genäht
and they've never ever been torn.
und sie waren noch nie zerrissen.
Most of you will be home again
Die meisten von euch werden wieder zu Hause sein
though some may find their way to Heaven.
obwohl einige vielleicht ihren Weg in den Himmel finden.
But rest assured we'll arrive as free men.
Aber seien Sie versichert, dass wir als freie Männer ankommen werden.
I believe in this one because the cause is good
Ich glaube daran, weil die Sache gut ist
and we won't fight cause we have to but because we should
Und wir werden nicht kämpfen, weil wir müssen, sondern weil wir sollten
and I can see what it is and what it means to be united.
und ich kann sehen, was es ist und was es bedeutet, vereint zu sein.
You can't destroy the rock upon which freedom stands.
Den Fels, auf dem die Freiheit steht, kann man nicht zerstören.
Oh brothers it's time for war again.
Oh Brüder, es ist wieder Zeit für Krieg.
(Repeat chorus 2X)
(Refrain 2X wiederholen)
(on second round, repeat the line, "You can't destroy..." 3X)
(In der zweiten Runde wiederholen Sie die Zeile „Du kannst nicht zerstören…“ 3X)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
