Time for War 歌詞 日本語訳

カライ - 戦争の時

by Kalai

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kalai Time for War

Time for War ? Kalai
戦争の時間ですか?カライ
In the prechorus there is a little riff that goes something like this:
コーラス前の部分には次のような小さなリフがあります。
C C7 C(Cm?)C C7
C C7 C(Cm?)C C7
but you can play it without the riffage.
ただし、リフなしでもプレイできます。
This isn't exact, but it's nice to be able to sing along with some adaptation. If anyone
これは正確ではありませんが、ある程度の調整を加えて歌えるのは素晴らしいことです。誰かがいたら
a better way of doing this, please let me know, or post it or both!
これを行うより良い方法がある場合は、私に知らせるか、投稿するか、その両方をお願いします。
Fellow countrymen gather round
同胞たちが集まってくる
and set your minds at ease.
そして心を落ち着かせてください。
There's nothing new for you to figure out,
あなたにとって新たに理解できることは何もありませんが、
it's just your hearts we need.
私たちに必要なのはあなたの心だけです。
So kiss your mamas and say goodbye.
だからママたちにキスしてお別れを言いましょう。
But tell her not to forget
でも忘れないように彼女に言ってください
about our fathers who bled and died
血を流して亡くなった私たちの父親について
so she'd have someone to miss.
だから彼女には恋しい人がいるはずだ。
Most of you will be home again
ほとんどの人はまた家に帰るでしょう
though some may find their way to Heaven.
ただし、天国への道を見つける人もいるかもしれません。
But rest assured they'll arrive as free men.
しかし、彼らは自由人として到着するので安心してください。
I believe in this one because the cause is good
大義が良いからこれを信じます
and we won't fight cause we have to but because we should
そして私たちは戦う必要があるから戦うのではなく、戦うべきだから
and I can see what it is and what it means to be united.
そして団結とは何か、団結とは何を意味するのかが分かります。
You can't destroy the rock upon which freedom stands.
自由の拠り所である岩を破壊することはできません。
Oh brothers it's time for war again.
ああ兄弟たち、また戦争の時が来た。
So wear your colors but wear them proud
だから自分の色を着てください、でも誇りを持って着てください
like millions have before,
何百万人もの人々が以前と同じように、
cause they were sewn by the hands of God
神の手によって縫われたものだから
and they've never ever been torn.
そしてそれらは一度も破れたことはありません。
Most of you will be home again
ほとんどの人はまた家に帰るでしょう
though some may find their way to Heaven.
ただし、天国への道を見つける人もいるかもしれません。
But rest assured we'll arrive as free men.
しかし、私たちは自由人として到着しますので、ご安心ください。
I believe in this one because the cause is good
大義が良いからこれを信じます
and we won't fight cause we have to but because we should
そして私たちは戦う必要があるから戦うのではなく、戦うべきだから
and I can see what it is and what it means to be united.
そして団結とは何か、団結とは何を意味するのかが分かります。
You can't destroy the rock upon which freedom stands.
自由の拠り所である岩を破壊することはできません。
Oh brothers it's time for war again.
ああ兄弟たち、また戦争の時が来た。
(Repeat chorus 2X)
(コーラスを2回繰り返す)
(on second round, repeat the line, "You can't destroy..." 3X)
(2 ラウンド目で、「破壊することはできません...」というセリフを 3 回繰り返します)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.