Time for War Текст Песни Перевод на Русский

Калай – время войны

by Kalai

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kalai Time for War

Time for War ? Kalai
Время войны? Калай
In the prechorus there is a little riff that goes something like this:
В припеве есть небольшой рифф, примерно такой:
C C7 C(Cm?)C C7
C C7 C(См?)C C7
but you can play it without the riffage.
но можно играть и без риффажа.
This isn't exact, but it's nice to be able to sing along with some adaptation. If anyone
Это не совсем так, но приятно иметь возможность подпевать с некоторой адаптацией. Если кто-нибудь
a better way of doing this, please let me know, or post it or both!
лучший способ сделать это, пожалуйста, дайте мне знать, или опубликуйте его, или и то, и другое!
Fellow countrymen gather round
Земляки собираются вокруг
and set your minds at ease.
и успокойтесь.
There's nothing new for you to figure out,
Вам нечего нового выяснить,
it's just your hearts we need.
нам нужны только ваши сердца.
So kiss your mamas and say goodbye.
Так что поцелуй своих мам и попрощайся.
But tell her not to forget
Но скажи ей, чтобы она не забывала
about our fathers who bled and died
о наших отцах, которые пролили кровь и умерли
so she'd have someone to miss.
чтобы ей было по кому скучать.
Most of you will be home again
Большинство из вас снова будут дома
though some may find their way to Heaven.
хотя некоторые могут найти свой путь на Небеса.
But rest assured they'll arrive as free men.
Но будьте уверены, они прибудут свободными людьми.
I believe in this one because the cause is good
Я верю в это, потому что дело хорошее
and we won't fight cause we have to but because we should
и мы будем драться не потому, что должны, а потому, что должны
and I can see what it is and what it means to be united.
и я понимаю, что это такое и что значит быть единым.
You can't destroy the rock upon which freedom stands.
Вы не можете разрушить скалу, на которой стоит свобода.
Oh brothers it's time for war again.
Ох, братья, снова пришло время войны.
So wear your colors but wear them proud
Так что носите свои цвета, но носите их с гордостью.
like millions have before,
как это делали миллионы раньше,
cause they were sewn by the hands of God
потому что они были сшиты руками Бога
and they've never ever been torn.
и они ни разу не были порваны.
Most of you will be home again
Большинство из вас снова будут дома
though some may find their way to Heaven.
хотя некоторые могут найти свой путь на Небеса.
But rest assured we'll arrive as free men.
Но будьте уверены, мы прибудем свободными людьми.
I believe in this one because the cause is good
Я верю в это, потому что дело хорошее
and we won't fight cause we have to but because we should
и мы будем драться не потому, что должны, а потому, что должны
and I can see what it is and what it means to be united.
и я понимаю, что это такое и что значит быть единым.
You can't destroy the rock upon which freedom stands.
Вы не можете разрушить скалу, на которой стоит свобода.
Oh brothers it's time for war again.
Ох, братья, снова пришло время войны.
(Repeat chorus 2X)
(Повторить припев 2 раза)
(on second round, repeat the line, "You can't destroy..." 3X)
(во втором раунде повторите фразу «Ты не можешь уничтожить...» 3 раза)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.