Derdimin Çiçeği Paroles Traduction Française
Coeur - La fleur de mon trouble
by Kalben
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hep başka biri olmak ister gibi bu halin
C'est comme si tu voulais toujours être quelqu'un d'autre
İçinde rüzgar esmeden
Sans le vent qui souffle à l'intérieur
Gölgeni taşır dalgalar, sabah 9 akşam 6
Les vagues portent ton ombre, 9h 18h
Hayat seni es geçmeden
Avant que la vie ne t'ignore
Bir bilen ya da falcı anlatır kaderini
Un connaisseur ou une diseuse de bonne aventure vous dira votre sort
Günler günü zor etmeden
Jour après jour sans difficulté
Kırılır küçük yürek, içinde derin sancı
Le petit cœur se brise, une profonde douleur à l'intérieur
Söner, gider kendini bilmeden
Ça s'éteint, ça s'en va sans se savoir
Sahil kasabası
ville balnéaire
Aile arabası
voiture familiale
Sabah kahvesi
café du matin
Öğlen uykusu
sieste l'après-midi
Akşam sefası derken
Je veux dire la gloire du soir
Açılır içimde tüm güzelliğiyle
Il s'ouvre en moi avec toute sa beauté
Derdimin çiçeği seni ne çok seveyim
Combien je t'aime, la fleur de mes ennuis
Aman hiç üzmeyeyim, kırıp dökmeyeyim, incitmeyeyim
Oh, laisse-moi ne pas te contrarier, laisse-moi ne pas te briser, laisse-moi ne pas te blesser
Derdimin çiçeği daha ne isteyeyim
La fleur de mon trouble, que demander de plus ?
Bak hayattayım, hala yanındayım, hep seninleyim
Ecoute, je suis vivant, je suis toujours avec toi, je suis toujours avec toi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
