Doya Doya Versuri Traducere în Română

Heartfelt - După conținutul inimii tale

by Kalben

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kalben Doya Doya

Yetmiş kilo derdim var
Am o problemă de șaptezeci de kilograme
Anne bana simit al
Mama cumpără-mi un covârliș
Neden burda değilsin,
De ce nu ești aici?
Rahat bir yerde misin?
Ești într-un loc confortabil?
Yetmiş kilo derdim var
Am o problemă de șaptezeci de kilograme
Baba bana kavun al
Tata îmi cumpără un pepene galben
Kavunu da hiç sevmem
Nici mie nu-mi place pepenele.
Sen bunu bilir misin?
Stii asta?
Dinlemiyor insanlar, bence anlatamadım
Oamenii nu ascultă, cred că nu aș putea explica
Derinimde yaram var, bence saklayamadım
Am o cicatrice adânc în interior, cred că nu aș putea să o ascund
Üleşiyor şeytanlar, nehirleri içimde
Demonii se adună, râurile lor sunt în mine
Hoşt köpekler deyip de kafayı dağıtamadım
Nu mi-am putut distra atenția spunând „bună ziua câinii”
Ah güvercinim, beyaz eşim, tek dişim
O, porumbelul meu, soția mea albă, singurul meu dinte
Sevemiyormuş meğer katı kalbim doya doya
Se dovedește că inima mea dură nu poate iubi la maxim.
Ah seviştiğim, sevildiğim, yenildiğim
O, cel cu care am făcut dragoste, cel cu care am fost iubit, cel de care am fost învins
Değemiyormuş meğer taş ellerim doya doya doya doya
Se pare că mâinile mele de piatră nu o pot atinge după pofta inimii.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.