Fırtınalar Versuri Traducere în Română
Inima - Furtuni
by Kalben
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducere:
Sana benziyor sevdiğim herkes
Toți cei pe care îi iubesc arată ca tine
Başıma gelmedi böylesi bir kez
Acest lucru nu mi s-a mai întâmplat niciodată
Zannettiklerim oldu, inandıklarım
Ceea ce am crezut că s-a întâmplat, ce am crezut
Anlattıklarım vardı ve de anladıklarım
Au fost lucruri pe care le-am spus și lucruri pe care le-am înțeles
Aradım, ararken bir anda bulduklarım oldu
Am căutat și, în timp ce căutam, deodată am găsit ceva.
Ama sen, hiç yoktun
Dar nu ai fost niciodată acolo
O güzel yüzü görmek için
Să văd fața aceea frumoasă
Uyanıp gece yarısı
Treziți-vă în miezul nopții
Susuz kalmış dudakları
buze însetate
Aralanır hemen arası
Se va căuta imediat
Ve bana gülümser
Și îmi zâmbește
Ya da bir şey der
Sau spune ceva
Yaşıyorsak eğer, yaşıyorsak eğer
Dacă suntem în viață, dacă suntem în viață
Böyle yaşamak her şeye bedel
A trăi așa merită totul
Senden başkası kimmiş, neymiş?
Cine și ce este altcineva decât tine?
Bilmiyorum
nu stiu
Birileri zile basmış
Cineva a sunat la sonerie
Yok, ben duymuyorum
Nu, nu aud
Fırtına çıkmış göğsünde
E o furtună în pieptul tău
Dinliyorum seni sevgilim
Te ascult draga mea
Büyük aşklar hep bitermiş
Marile iubiri se termină întotdeauna
Tamam, korkmuyorum
Ok, nu mi-e frică
Atlarıyla geldi ordu ben gitmiyorum
Armata a venit cu caii, eu nu merg
Soruları sorunlara çarptım
Am pus întrebările în probleme
Sana bölmüyorum beni sevgilim
Nu mă împart pentru tine, draga mea
Sevgilim, sevgilim, sevgilim
Draga mea, draga mea, draga mea
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
