Kandırma Versuri Traducere în Română
Inima - Nu înșela
by Kalben
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Aramızda bir durak var, bir durak var, bir durak
E o oprire între noi, e o oprire, e o oprire
Bu deli aşkın bağrımın ortasında duracak
Această iubire nebună a ta va rămâne în mijlocul inimii mele
Sana olan okyanustan özlemlerim susacak
Dorul meu de tine din ocean va fi tăcut
Aramızın iklimi korkularla kuruyacak
Clima dintre noi se va usca de temeri
Madem beni istemiyordun neden öyle bal bakıyordun?
Dacă nu mă voiai, de ce te uitai așa?
Madem sevmeyecektin neden öyle yakın dans ettin, neden?
Dacă nu ți-a plăcut, de ce ai dansat atât de aproape, de ce?
Madem varmayacaktık sona neden öpüşe, koklaşa çıktık yola?
Dacă nu aveam de gând să ajungem la capăt, de ce ne-am apucat să ne sărutăm și să adulmecăm?
Kandırma, kandırma
înșelăciune, înșelăciune
Kandırma kalbi, dağıldı bin defa (Bin defa)
Nu-i înșela inima, s-a prăbușit de o mie de ori (de o mie de ori)
Kandırma, kandırma
înșelăciune, înșelăciune
Kandırma beni, insan bir hatır sorar bir defa
Nu mă înșela, întreabă o persoană o dată pentru un motiv.
Neyin sınavı bu, neyin testi?
Ce test este acesta, ce test?
Daha nehir görmeden kırıldı testi
Testul a fost rupt chiar înainte de a vedea râul
Kandırma, kandırma bu kalbi, dağıldı bin defa (Bin defa)
Nu înșela, nu înșela această inimă, s-a prăbușit de o mie de ori (de o mie de ori)
Kandırma beni, insan bir hatır sorar bir defa
Nu mă înșela, întreabă o persoană o dată pentru un motiv.
Aramızda bir durak var, bir durak var, bir durak
E o oprire între noi, e o oprire, e o oprire
Bu deli aşkın bağrımın ortasında duracak
Această iubire nebună a ta va rămâne în mijlocul inimii mele
Sana olan okyanustan özlemlerim susacak
Dorul meu de tine din ocean va fi tăcut
Aramızın iklimi korkularla kuruyacak
Clima dintre noi se va usca de temeri
Kandırma, ah
Nu mă păcăli, oh
Ah, еy
Oh, oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
