Broken Bones Paroles Traduction Française

Kaleo - Os brisés

by Kaleo

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kaleo Broken Bones

N.C.
N.C.
The Devil's gonna make me a free man
Le diable va faire de moi un homme libre
N.C.
N.C.
The Devil's gonna set me free
Le diable va me libérer
N.C.
N.C.
The Devil's gonna make me a free man
Le diable va faire de moi un homme libre
N.C.
N.C.
The Devil's gonna set me free
Le diable va me libérer
I've been down, deep Texas. Mississippi state.
J'ai été au fond du Texas. État du Mississippi.
Hoping things might go my way.
En espérant que les choses se passent comme je le souhaite.
For every hard earned dollar I make
Pour chaque dollar durement gagné que je gagne
there stands a white man just to take it away.
il y a un homme blanc juste pour l’enlever.
Some might say I talk loud, see if I care.
Certains pourraient dire que je parle fort, pour voir si je m'en soucie.
Unlike them, don't walk away from my fear
Contrairement à eux, ne t'éloigne pas de ma peur
I've busted bones, broken stones, looked the devil in the eye
J'ai cassé des os, cassé des pierres, regardé le diable dans les yeux
I hope he's going to brake these chains.
J'espère qu'il va briser ces chaînes.
horus
Horus
The Devil's going to make me a free man
Le diable va faire de moi un homme libre
the Devil's going to set me free
le diable va me libérer
The Devil's going to make me a free man
Le diable va faire de moi un homme libre
the Devil's going to set me free
le diable va me libérer
Another hard day, no water no rest.
Encore une dure journée, pas d'eau, pas de repos.
I saw my chance so I got him at last.
J'ai vu ma chance alors je l'ai enfin eu.
I took his six shooter, put two in his chest
J'ai pris ses six shooters, j'en ai mis deux dans sa poitrine
He'll never say a word no more, he'll never say a word no more.
Il ne dira plus jamais un mot, il ne dira plus jamais un mot.
The devil got him good for sure.
Le diable lui a fait du bien, c'est sûr.
Ain't got no place to call a home,
Je n'ai pas d'endroit où appeler une maison,
only chains and broken bones.
seulement des chaînes et des os brisés.
Ain't got no place to call a home
Je n'ai pas d'endroit où appeler une maison
so come on lord won't you take me now
alors viens seigneur, tu ne me prendras pas maintenant
Ain't got no place to call a home,
Je n'ai pas d'endroit où appeler une maison,
only chains and broken bones.
seulement des chaînes et des os brisés.
Ain't got no place to call a home
Je n'ai pas d'endroit où appeler une maison
so come on lord what you waiting for.
alors allez Seigneur, qu'est-ce que tu attends.
The Devil's going to make me a free man
Le diable va faire de moi un homme libre
the Devil's going to set me free
le diable va me libérer
The Devils going to make me a free man
Les Diables vont faire de moi un homme libre
the Devil's going to set me free
le diable va me libérer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.