Broken Bones Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kaleo - Kırık Kemikler

by Kaleo

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kaleo Broken Bones

N.C.
N.C.
The Devil's gonna make me a free man
Şeytan beni özgür bir adam yapacak
N.C.
N.C.
The Devil's gonna set me free
Şeytan beni serbest bırakacak
N.C.
N.C.
The Devil's gonna make me a free man
Şeytan beni özgür bir adam yapacak
N.C.
N.C.
The Devil's gonna set me free
Şeytan beni serbest bırakacak
I've been down, deep Texas. Mississippi state.
Teksas'ın derinliklerindeydim. Mississippi eyaleti.
Hoping things might go my way.
İşlerin istediğim gibi gitmesini umuyorum.
For every hard earned dollar I make
Zor kazandığım her dolar için
there stands a white man just to take it away.
onu götürmek için beyaz bir adam duruyor.
Some might say I talk loud, see if I care.
Bazıları yüksek sesle konuştuğumu, umurumda mı diye baktığımı söyleyebilir.
Unlike them, don't walk away from my fear
Onların aksine korkumdan uzaklaşma
I've busted bones, broken stones, looked the devil in the eye
Kemikleri kırdım, taşları kırdım, şeytanın gözlerine baktım
I hope he's going to brake these chains.
Umarım bu zincirleri kırar.
horus
horus
The Devil's going to make me a free man
Şeytan beni özgür bir adam yapacak
the Devil's going to set me free
Şeytan beni serbest bırakacak
The Devil's going to make me a free man
Şeytan beni özgür bir adam yapacak
the Devil's going to set me free
Şeytan beni serbest bırakacak
Another hard day, no water no rest.
Zor bir gün daha, su yok, dinlenme yok.
I saw my chance so I got him at last.
Şansımı gördüm ve sonunda onu yakaladım.
I took his six shooter, put two in his chest
Altılısını aldım, ikisini göğsüne koydum
He'll never say a word no more, he'll never say a word no more.
Artık tek bir kelime bile söylemeyecek, bir daha asla tek kelime söylemeyecek.
The devil got him good for sure.
Şeytan onu kesinlikle iyi yakaladı.
Ain't got no place to call a home,
Ev diyebileceğim bir yer yok
only chains and broken bones.
yalnızca zincirler ve kırık kemikler.
Ain't got no place to call a home
Ev diyebileceğim bir yer yok
so come on lord won't you take me now
hadi efendim beni şimdi almaz mısınız
Ain't got no place to call a home,
Ev diyebileceğim bir yer yok
only chains and broken bones.
yalnızca zincirler ve kırık kemikler.
Ain't got no place to call a home
Ev diyebileceğim bir yer yok
so come on lord what you waiting for.
hadi efendim ne bekliyorsunuz.
The Devil's going to make me a free man
Şeytan beni özgür bir adam yapacak
the Devil's going to set me free
Şeytan beni serbest bırakacak
The Devils going to make me a free man
Şeytanlar beni özgür bir adam yapacak
the Devil's going to set me free
Şeytan beni serbest bırakacak

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.