Save Yourself Songtekst Nederlandse Vertaling
Kaleo - Red jezelf
by Kaleo
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Swing feel.
Swing-gevoel.
INTRO/GUITAR SOLO acoustic (relative to capo)
INTRO/GUITAR SOLO akoestisch (ten opzichte van capo)
ORDER: I V1 INT V2 C1 B GS V3 C2 Cd O
BESTEL: I V1 INT V2 C1 B GS V3 C2 Cd O
VRS 1
VRS 1
It weighs heavier on one's heart
Het weegt zwaarder op het hart
I could tell right from the start that
Dat kon ik vanaf het begin al merken
sweet ones are hard to come across
zoete zijn moeilijk te vinden
Well there is more than meets the eye
Welnu, er is meer dan op het eerste gezicht lijkt
I like yours as red as vine
Ik vind die van jou zo rood als wijnstok
Someone else's gain will be my loss
De winst van iemand anders zal mijn verlies zijn
INTRLU
INTRLU
whoa, whoa, oh oh
ho, ho, oh oh
Oh whoa, whoa
Oh wauw, wauw
whoa whoa oh
ho ho ho
Hey hey
Hé hé
VRS 2
VRS2
Well little things that make you smile
Nou, kleine dingen die je laten lachen
Dancing barefoot in the dark
Op blote voeten dansen in het donker
If only I had strength to change your mind
Had ik maar de kracht om van gedachten te veranderen
Oh, for what you need, you will not see
Oh, wat je nodig hebt, zul je niet zien
Choose your words before you speak
Kies je woorden voordat je spreekt
Can you see that all you've got is time? Whoa now...
Zie je dat alles wat je hebt tijd is? Wauw nu...
HORUS 1
HORUS 1
Save yourself
Bespaar jezelf
Oh won't you save yourself
Oh, wil je jezelf niet redden?
Oh darling save yourself for someone else
Oh lieverd, bewaar jezelf voor iemand anders
Yeah, save yourself
Ja, red jezelf
Oh darling save yourself
Oh lieverd, red jezelf
Oh won't you save yourself for someone else ...whoa
Oh wil je jezelf niet bewaren voor iemand anders...wauw
RI
RI
Don't give in to their feelings
Geef niet toe aan hun gevoelens
Don't give in darkness and faith
Geef niet toe aan duisternis en geloof
You should be safe, yeah, with someone else
Je zou veilig moeten zijn, ja, bij iemand anders
UITR SOLO
UITR SOLO
VRS 3
VRS3
Tell your secrets to the night
Vertel je geheimen tot in de nacht
You do yours and I do mine
Jij doet de jouwe en ik de mijne
So we won't have to keep them all inside
We hoeven ze dus niet allemaal binnen te houden
Oh, for one so pure, count these off
Oh, voor iemand die zo puur is, tel deze af
Let your feelings take control
Laat je gevoelens de controle overnemen
Hold on to the world that he's begging for, whoa now...
Houd vast aan de wereld waar hij om smeekt, whoa nu...
HORUS 2
HORUS 2
Save yourself
Bespaar jezelf
Oh won't you save yourself
Oh, wil je jezelf niet redden?
Just go on and save yourself for someone else
Ga gewoon door en bewaar jezelf voor iemand anders
Yeah, darling save yourself
Ja, lieverd, red jezelf
Oh won't you save yourself
Oh, wil je jezelf niet redden?
Just go on and save yourself for someone else ...whoa
Ga gewoon door en bewaar jezelf voor iemand anders
O
O
Are you going to break?
Ga je breken?
Yeah, are you going to break?
Ja, ga je breken?
whoa what's it gonna take me?
whoa, wat gaat het me kosten?
Yeah are you going to break?
Ja, ga je breken?
Ohh, are you going to break?
Ohh, ga je breken?
Ohh, are you going to break?
Ohh, ga je breken?
whoa what's it gonna take me?
whoa, wat gaat het me kosten?
Yeah are you going to break?
Ja, ga je breken?
Are you going to break?
Ga je breken?
Are you going to break?
Ga je breken?
Are you going to break?
Ga je breken?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.