Pain Testo Traduzione Italiana
Kamakazi – Dolore
by Kamakazi
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pain - Kamakazi
Dolore - Kamakazi
verse;
verso;
is there a rhyme or reason why
c'è una rima o una ragione per cui?
i can't keep my head on the pillow at night
non riesco a tenere la testa sul cuscino di notte
is there no vice that can cure this pain
non esiste vizio che possa curare questo dolore
when your best ain't enough to get you by
quando il tuo meglio non è sufficiente per farcela
fighting tooth and nail 'till your blood runs dry
combattere con le unghie e con i denti finché non ti si secca il sangue
you wanna stay up but can't no matter what you try
vorresti restare sveglio ma non puoi, qualunque cosa tu provi
chrous:
croo:
#
#
can you take me out of my hell tonight
puoi portarmi fuori dal mio inferno stasera?
so i don't have to feel the way i do
quindi non devo sentirmi come mi sento
but i feel something in the air tonight
ma sento qualcosa nell'aria stasera
i hope someday i'm gonna make it through,
spero che un giorno riuscirò a farcela,
make it through
farcela
verse;
verso;
i'm just an average joe working the moonlight
sono solo un tipo normale che lavora al chiaro di luna
tryin' to bring home the bread so we can eat tonight
cerco di portare a casa il pane così possiamo mangiare stasera
there's not a thing that i wouldn't do
non c'è niente che non farei
to come home to you
per tornare a casa da te
you don't wait for life to cut you any slack
non aspetti che la vita ti dia tregua
when the world pins you down,
quando il mondo ti inchioda,
you punch right back
tu rispondi con un pugno
no matter how bad it gets
non importa quanto sia brutto
don't ever tighten the noose
non stringere mai il cappio
chrous:
croo:
#
#
can you take me out of my hell tonight
puoi portarmi fuori dal mio inferno stasera?
so i don't have to feel the way i do
quindi non devo sentirmi come mi sento
but i feel something in the air tonight
ma sento qualcosa nell'aria stasera
i hope someday i'm gonna make it through,
spero che un giorno riuscirò a farcela,
make it through
farcela
bridge;
ponte;
i can feel something in the air tonight
riesco a sentire qualcosa nell'aria stasera
that i can somehow make it through...
che in qualche modo posso farcela...
chorus;
coro;
#
#
can you take me out of my hell tonight
puoi portarmi fuori dal mio inferno stasera?
so i don't have to feel the way i do
quindi non devo sentirmi come mi sento
but i feel something in the air tonight
ma sento qualcosa nell'aria stasera
i hope someday i'm gonna make it through,
spero che un giorno riuscirò a farcela,
make it through
farcela
outro;
conclusione;
http://www.kamakazirock.com/
http://www.kamakazirock.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
