Beautiful Apocalypse Letras Tradução em Português
Kamelot - Belo Apocalipse
by Kamelot
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ORDER: I V1 PC C INT1 V2 PC C INT1 FC1 FC2 O
ORDEM: I V1 PC C INT1 V2 PC C INT1 FC1 FC2 O
VRS 1
VRS 1
Gravity is pulling me
A gravidade está me puxando
And I don't really wanna be
E eu realmente não quero ser
A child of desolation anymore
Mais um filho da desolação
My inner world is quaking
Meu mundo interior está tremendo
So tired of my trivial self
Tão cansado do meu eu trivial
A paradise corrupted to the core
Um paraíso corrompido até o âmago
We're standing on the edge...
Estamos no limite...
PR-HORUS
PR-HORUS
Something old and
Algo antigo e
Something new
Algo novo
Something borrowed
Algo emprestado
Something blue
Algo azul
It's time for us to celebrate
É hora de comemorarmos
Our beauti - ful apocalypse
Nosso lindo apocalipse
n.c.
n.c.
Always know that you are not alone...
Saiba sempre que você não está sozinho...
HORUS
HÓRUS
Take my hand
Pegue minha mão
My gutterchild adventure
Minha aventura infantil
You are not alone (you are not alone)
Você não está sozinho (você não está sozinho)
I'll take you where the lovers go to sleep
Vou te levar onde os amantes vão dormir
My borderline affection
Meu afeto limítrofe
Now close your eyes, don't be afraid
Agora feche os olhos, não tenha medo
You're not alone...
Você não está sozinho...
INTRLU 1
INTRLU 1
VRS 2
VRS 2
Tumbling in the multitude
Caindo na multidão
On our way to new horizons
Em nosso caminho para novos horizontes
Drowning in a mass of refugees
Afogando-se em uma massa de refugiados
Liberation in demise
Libertação na morte
Revolution in disguise
Revolução disfarçada
Failing to survive these battlefields
Não conseguindo sobreviver a esses campos de batalha
We're standing on the edge
Estamos parados no limite
PR-HORUS
PR-HORUS
Something old and
Algo antigo e
Something new
Algo novo
Something borrowed
Algo emprestado
Something blue
Algo azul
It's time for us to celebrate
É hora de comemorarmos
Our beauti - ful apocalypse
Nosso lindo apocalipse
n.c.
n.c.
Always know that you are not alone...
Saiba sempre que você não está sozinho...
HORUS
HÓRUS
Take my hand
Pegue minha mão
My gutterchild adventure
Minha aventura infantil
You are not alone (you are not alone)
Você não está sozinho (você não está sozinho)
I'll take you where the lovers go to sleep
Vou te levar onde os amantes vão dormir
My borderline affection
Meu afeto limítrofe
Now close your eyes, don't be afraid
Agora feche os olhos, não tenha medo
You're not alone...
Você não está sozinho...
INTRLU 2
INTRLU 2
n.c.
n.c.
You are not alone...
Você não está sozinho...
INL HORUS 1
INL HÓRUS 1
Take my hand
Pegue minha mão
My gutterchild adventure
Minha aventura infantil
You are not alone (you are not alone)
Você não está sozinho (você não está sozinho)
I'll take you where the lovers go to sleep
Vou te levar onde os amantes vão dormir
My borderline affection
Meu afeto limítrofe
Cause you are not alone...
Porque você não está sozinho...
INL HORUS 2
INL HÓRUS 2
Take my hand
Pegue minha mão
My gutterchild adventure
Minha aventura infantil
You are not alone (you are not alone)
Você não está sozinho (você não está sozinho)
I'll take you where the lo - vers leap
Eu vou te levar onde os amantes saltam
Now close your eyes, don't be afraid
Agora feche os olhos, não tenha medo
n.c.
n.c.
You're not alone...
Você não está sozinho...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
