Beautiful Apocalypse Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kamelot - Güzel Kıyamet

by Kamelot

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kamelot Beautiful Apocalypse

ORDER: I V1 PC C INT1 V2 PC C INT1 FC1 FC2 O
SIRALAMA: I V1 PC C INT1 V2 PC C INT1 FC1 FC2 O
VRS 1
VRS1
Gravity is pulling me
Yer çekimi beni çekiyor
And I don't really wanna be
Ve gerçekten olmak istemiyorum
A child of desolation anymore
Artık ıssız bir çocuk
My inner world is quaking
İç dünyam titriyor
So tired of my trivial self
Önemsiz benliğimden çok yoruldum
A paradise corrupted to the core
Temelden yozlaşmış bir cennet
We're standing on the edge...
Kenarda duruyoruz...
PR-HORUS
PR-HORUS
Something old and
Eski bir şey ve
Something new
Yeni bir şey
Something borrowed
Ödünç alınan bir şey
Something blue
Mavi bir şey
It's time for us to celebrate
Kutlama zamanımız geldi
Our beauti - ful apocalypse
Bizim güzel kıyametimiz
n.c.
n.c.
Always know that you are not alone...
Yalnız olmadığını her zaman bil...
HORUS
HORU
Take my hand
Elimi tut
My gutterchild adventure
Benim oluk çocuğu maceram
You are not alone (you are not alone)
Yalnız değilsin (yalnız değilsin)
I'll take you where the lovers go to sleep
Seni aşıkların uyuyacağı yere götüreceğim
My borderline affection
Sınırdaki sevgim
Now close your eyes, don't be afraid
Şimdi gözlerini kapat, korkma
You're not alone...
Yalnız değilsin...
INTRLU 1
GİRİŞ 1
VRS 2
VRS2
Tumbling in the multitude
Kalabalığın içinde yuvarlanmak
On our way to new horizons
Yeni ufuklara giden yolda
Drowning in a mass of refugees
Bir mülteci kitlesi arasında boğulmak
Liberation in demise
Ölümde kurtuluş
Revolution in disguise
Kılık değiştirmiş devrim
Failing to survive these battlefields
Bu savaş alanlarında hayatta kalmayı başaramamak
We're standing on the edge
Kenarda duruyoruz
PR-HORUS
PR-HORUS
Something old and
Eski bir şey ve
Something new
Yeni bir şey
Something borrowed
Ödünç alınan bir şey
Something blue
Mavi bir şey
It's time for us to celebrate
Kutlama zamanımız geldi
Our beauti - ful apocalypse
Bizim güzel kıyametimiz
n.c.
n.c.
Always know that you are not alone...
Yalnız olmadığını her zaman bil...
HORUS
HORU
Take my hand
Elimi tut
My gutterchild adventure
Benim oluk çocuğu maceram
You are not alone (you are not alone)
Yalnız değilsin (yalnız değilsin)
I'll take you where the lovers go to sleep
Seni aşıkların uyuyacağı yere götüreceğim
My borderline affection
Sınırdaki sevgim
Now close your eyes, don't be afraid
Şimdi gözlerini kapat, korkma
You're not alone...
Yalnız değilsin...
INTRLU 2
GİRİŞ 2
n.c.
n.c.
You are not alone...
Yalnız değilsin...
INL HORUS 1
INL HORUS 1
Take my hand
Elimi tut
My gutterchild adventure
Benim oluk çocuğu maceram
You are not alone (you are not alone)
Yalnız değilsin (yalnız değilsin)
I'll take you where the lovers go to sleep
Seni aşıkların uyuyacağı yere götüreceğim
My borderline affection
Sınırdaki sevgim
Cause you are not alone...
Çünkü yalnız değilsin...
INL HORUS 2
INL HORUS 2
Take my hand
Elimi tut
My gutterchild adventure
Benim oluk çocuğu maceram
You are not alone (you are not alone)
Yalnız değilsin (yalnız değilsin)
I'll take you where the lo - vers leap
Seni aşıkların sıçradığı yere götüreceğim
Now close your eyes, don't be afraid
Şimdi gözlerini kapat, korkma
n.c.
n.c.
You're not alone...
Yalnız değilsin...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.