Citizen Zero Paroles Traduction Française

Camelot - Citoyen Zéro

by Kamelot

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kamelot Citizen Zero

(also repeated in outro)
(également répété dans l'outro)
==END INTRO TAB==
==FIN DE L'ONGLET INTRO==
ORDER: I V1 PC1 C V2 PC2 C INT1 INT2 B INT3 C FC O
ORDRE : I V1 PC1 C V2 PC2 C INT1 INT2 B INT3 C FC O
(add band)
(ajouter un groupe)
4 4 4 4 2 (beats)
4 4 4 4 2 (battements)
VRS 1
SRV 1
I wait to surface
J'attends de faire surface
Above these bellowed growls
Au-dessus de ces grognements hurlés
To sweep the shallows of utopia
Pour balayer les bas-fonds de l'utopie
I am the anchor
je suis l'ancre
and the rope around your feet
et la corde autour de tes pieds
In a river deep I hold you down
Dans une rivière profonde, je te retiens
PR-HORUS 1
PR-HORUS 1
I've come to stage your abdication
Je suis venu organiser ton abdication
I'm the crea - tion of your sins
Je suis la création de tes péchés
Embrace me
Embrasse-moi
HORUS
HORUS
When the hounds are out
Quand les chiens sont sortis
Feeding me a lie
Me nourrir d'un mensonge
When the hounds are out
Quand les chiens sont sortis
My sickness is released
Ma maladie est libérée
When the cards are down
Quand les cartes sont tombées
For all the world to see
Pour que tout le monde puisse le voir
When the cards are down
Quand les cartes sont tombées
And the strings are cut
Et les ficelles sont coupées
These mannequins will sleep
Ces mannequins dormiront
VRS 2
SRV 2
In the center
Au centre
Of your greed infected wounds
De tes blessures infectées par l'avidité
I am a thorn of endless sorrow
Je suis une épine de chagrin sans fin
Just one of thousands
Juste un parmi des milliers
In your self-selected crown
Dans ta couronne auto-sélectionnée
A king to wallow in the mire
Un roi pour se vautrer dans la fange
And roll in defeat...
Et rouler dans la défaite...
PR-HORUS 2
PR-HORUS 2
I will protect the incuba - tion
Je protégerai l'incubation
I am your bottomless decease
Je suis ta mort sans fond
Embrace me
Embrasse-moi
HORUS
HORUS
When the hounds are out
Quand les chiens sont sortis
Feeding me a lie
Me nourrir d'un mensonge
When the hounds are out
Quand les chiens sont sortis
My sickness is released
Ma maladie est libérée
When the cards are down
Quand les cartes sont tombées
For all the world to see
Pour que tout le monde puisse le voir
When the cards are down
Quand les cartes sont tombées
And the strings are cut
Et les ficelles sont coupées
These mannequins will sleep
Ces mannequins dormiront
INTRLU 1
INTRLU 1
- choral
- chorale
Pater noster
Pater noster
Invidia
Invidie
Ira gula
Ira Gula
Superbia acedia
Superbia acédie
Pater noster
Pater noster
Luxuria
Luxurie
A - varitia
A - Varitie
Pater parce meis peccatis
Pater parce que meis peccatis
INTRLU 2
INTRLU 2
- keyboard solo
- clavier seul
RI
RI
All I see
Tout ce que je vois
Is mine to take
C'est à moi de prendre
To have and to hold...
Avoir et tenir...
To suffocate
Suffoquer
All I want
Tout ce que je veux
Is mine to keep
C'est à moi de le garder
And I want it all
Et je veux tout
So father forgive me...
Alors père, pardonne-moi...
INTRLU 3
INTRLU 3
- guitar solo
- solo de guitare
HORUS
HORUS
When the hounds are out
Quand les chiens sont sortis
Feeding me a lie
Me nourrir d'un mensonge
When the hounds are out
Quand les chiens sont sortis
My sickness is released
Ma maladie est libérée
When the cards are down
Quand les cartes sont tombées
For all the world to see
Pour que tout le monde puisse le voir
When the cards are down
Quand les cartes sont tombées
And the strings are cut
Et les ficelles sont coupées
These mannequins will sleep
Ces mannequins dormiront
INL HORUS
INL HORUS
When the hounds are out
Quand les chiens sont sortis
Feeding me a lie
Me nourrir d'un mensonge
When the hounds are out
Quand les chiens sont sortis
My sickness is released
Ma maladie est libérée
When the cards are down
Quand les cartes sont tombées
For all the world to see
Pour que tout le monde puisse le voir
When the cards are down
Quand les cartes sont tombées
And the strings are cut
Et les ficelles sont coupées
These mannequins will sleep
Ces mannequins dormiront

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.