Citizen Zero Letras Tradução em Português
Camelot - Cidadão Zero
by Kamelot
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(also repeated in outro)
(também repetido em outro)
==END INTRO TAB==
==FIM DA TAB INTRODUÇÃO==
ORDER: I V1 PC1 C V2 PC2 C INT1 INT2 B INT3 C FC O
ORDEM: I V1 PC1 C V2 PC2 C INT1 INT2 B INT3 C FC O
(add band)
(adicionar banda)
4 4 4 4 2 (beats)
4 4 4 4 2 (batidas)
VRS 1
VRS 1
I wait to surface
Eu espero vir à tona
Above these bellowed growls
Acima desses rosnados berrados
To sweep the shallows of utopia
Para varrer as águas rasas da utopia
I am the anchor
Eu sou a âncora
and the rope around your feet
e a corda em volta dos seus pés
In a river deep I hold you down
Em um rio profundo eu te seguro
PR-HORUS 1
PR-HORUS 1
I've come to stage your abdication
Eu vim para encenar sua abdicação
I'm the crea - tion of your sins
Eu sou a criação dos seus pecados
Embrace me
Abrace-me
HORUS
HÓRUS
When the hounds are out
Quando os cães estão fora
Feeding me a lie
Me alimentando com uma mentira
When the hounds are out
Quando os cães estão fora
My sickness is released
Minha doença foi liberada
When the cards are down
Quando as cartas caem
For all the world to see
Para todo o mundo ver
When the cards are down
Quando as cartas caem
And the strings are cut
E as cordas são cortadas
These mannequins will sleep
Esses manequins vão dormir
VRS 2
VRS 2
In the center
No centro
Of your greed infected wounds
Das suas feridas infectadas pela ganância
I am a thorn of endless sorrow
Eu sou um espinho de tristeza sem fim
Just one of thousands
Apenas um entre milhares
In your self-selected crown
Em sua coroa auto-selecionada
A king to wallow in the mire
Um rei para chafurdar na lama
And roll in defeat...
E rolar na derrota...
PR-HORUS 2
PR-HORUS 2
I will protect the incuba - tion
Eu protegerei a incubação
I am your bottomless decease
Eu sou sua morte sem fundo
Embrace me
Abrace-me
HORUS
HÓRUS
When the hounds are out
Quando os cães estão fora
Feeding me a lie
Me alimentando com uma mentira
When the hounds are out
Quando os cães estão fora
My sickness is released
Minha doença foi liberada
When the cards are down
Quando as cartas caem
For all the world to see
Para todo o mundo ver
When the cards are down
Quando as cartas caem
And the strings are cut
E as cordas são cortadas
These mannequins will sleep
Esses manequins vão dormir
INTRLU 1
INTRLU 1
- choral
- coral
Pater noster
Pai Nosso
Invidia
Invidia
Ira gula
Ira gula
Superbia acedia
Superbia acídia
Pater noster
Pai Nosso
Luxuria
Luxo
A - varitia
A - varícia
Pater parce meis peccatis
Pater parce meis peccatis
INTRLU 2
INTRLU 2
- keyboard solo
-solo de teclado
RI
RI
All I see
Tudo que eu vejo
Is mine to take
É meu para levar
To have and to hold...
Ter e manter...
To suffocate
Sufocar
All I want
Tudo que eu quero
Is mine to keep
É meu para manter
And I want it all
E eu quero tudo
So father forgive me...
Então pai me perdoe...
INTRLU 3
INTRLU 3
- guitar solo
-solo de guitarra
HORUS
HÓRUS
When the hounds are out
Quando os cães estão fora
Feeding me a lie
Me alimentando com uma mentira
When the hounds are out
Quando os cães estão fora
My sickness is released
Minha doença foi liberada
When the cards are down
Quando as cartas caem
For all the world to see
Para todo o mundo ver
When the cards are down
Quando as cartas caem
And the strings are cut
E as cordas são cortadas
These mannequins will sleep
Esses manequins vão dormir
INL HORUS
INL HÓRUS
When the hounds are out
Quando os cães estão fora
Feeding me a lie
Me alimentando com uma mentira
When the hounds are out
Quando os cães estão fora
My sickness is released
Minha doença foi liberada
When the cards are down
Quando as cartas caem
For all the world to see
Para todo o mundo ver
When the cards are down
Quando as cartas caem
And the strings are cut
E as cordas são cortadas
These mannequins will sleep
Esses manequins vão dormir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.