Citizen Zero Versuri Traducere în Română
Camelot - Citizen Zero
by Kamelot
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(also repeated in outro)
(repetată și în outro)
==END INTRO TAB==
==FINE FILA INTRODUCERE==
ORDER: I V1 PC1 C V2 PC2 C INT1 INT2 B INT3 C FC O
COMANDA: I V1 PC1 C V2 PC2 C INT1 INT2 B INT3 C FC O
(add band)
(adăugați banda)
4 4 4 4 2 (beats)
4 4 4 4 2 (bătăi)
VRS 1
VRS 1
I wait to surface
Aștept să iasă la suprafață
Above these bellowed growls
Deasupra acestor mârâituri urlete
To sweep the shallows of utopia
Pentru a mătura adâncurile utopiei
I am the anchor
Eu sunt ancora
and the rope around your feet
și frânghia din jurul picioarelor tale
In a river deep I hold you down
Într-un râu adânc, te țin jos
PR-HORUS 1
PR-HORUS 1
I've come to stage your abdication
Am venit să-ți pun în scenă abdicarea
I'm the crea - tion of your sins
Eu sunt creația păcatelor tale
Embrace me
Îmbrățișează-mă
HORUS
HORUS
When the hounds are out
Când câinii sunt afară
Feeding me a lie
Hrănindu-mă cu o minciună
When the hounds are out
Când câinii sunt afară
My sickness is released
Boala mea este eliberată
When the cards are down
Când cărțile sunt jos
For all the world to see
Pentru ca toată lumea să vadă
When the cards are down
Când cărțile sunt jos
And the strings are cut
Și sforile sunt tăiate
These mannequins will sleep
Aceste manechine vor dormi
VRS 2
VRS 2
In the center
În centru
Of your greed infected wounds
De lăcomia ta rănile infectate
I am a thorn of endless sorrow
Sunt un ghimpe al tristeții fără sfârșit
Just one of thousands
Doar unul dintre mii
In your self-selected crown
În coroana ta auto-aleasă
A king to wallow in the mire
Un rege care să se bată în mocirlă
And roll in defeat...
Și aruncați-vă în înfrângere...
PR-HORUS 2
PR-HORUS 2
I will protect the incuba - tion
Voi proteja incubația
I am your bottomless decease
Sunt decesul tău fără fund
Embrace me
Îmbrățișează-mă
HORUS
HORUS
When the hounds are out
Când câinii sunt afară
Feeding me a lie
Hrănindu-mă cu o minciună
When the hounds are out
Când câinii sunt afară
My sickness is released
Boala mea este eliberată
When the cards are down
Când cărțile sunt jos
For all the world to see
Pentru ca toată lumea să vadă
When the cards are down
Când cărțile sunt jos
And the strings are cut
Și sforile sunt tăiate
These mannequins will sleep
Aceste manechine vor dormi
INTRLU 1
INTRLU 1
- choral
- corală
Pater noster
Pater noster
Invidia
Invidia
Ira gula
Ira gula
Superbia acedia
Superbia acedia
Pater noster
Pater noster
Luxuria
Luxuria
A - varitia
A - varietate
Pater parce meis peccatis
Pater parce meis peccatis
INTRLU 2
INTRLU 2
- keyboard solo
- tastatură solo
RI
RI
All I see
Tot ce văd
Is mine to take
Este al meu de luat
To have and to hold...
A avea și a ține...
To suffocate
A se sufoca
All I want
Tot ce vreau
Is mine to keep
Este al meu de păstrat
And I want it all
Și le vreau pe toate
So father forgive me...
Deci, tată, iartă-mă...
INTRLU 3
INTRLU 3
- guitar solo
- solo de chitară
HORUS
HORUS
When the hounds are out
Când câinii sunt afară
Feeding me a lie
Hrănindu-mă cu o minciună
When the hounds are out
Când câinii sunt afară
My sickness is released
Boala mea este eliberată
When the cards are down
Când cărțile sunt jos
For all the world to see
Pentru ca toată lumea să vadă
When the cards are down
Când cărțile sunt jos
And the strings are cut
Și sforile sunt tăiate
These mannequins will sleep
Aceste manechine vor dormi
INL HORUS
INL HORUS
When the hounds are out
Când câinii sunt afară
Feeding me a lie
Hrănindu-mă cu o minciună
When the hounds are out
Când câinii sunt afară
My sickness is released
Boala mea este eliberată
When the cards are down
Când cărțile sunt jos
For all the world to see
Pentru ca toată lumea să vadă
When the cards are down
Când cărțile sunt jos
And the strings are cut
Și sforile sunt tăiate
These mannequins will sleep
Aceste manechine vor dormi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
